Lachenmann Art

liaise

Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt
Installation View Jirka Pfahl liaise Lachenmann Art Frankfurt

›liaise‹

Jirka Pfahl          works

Frankfurt 10/05/2019—21/06/2019

Jirka Pfahl zeigte in der Ausstellung ›liaise‹ nicht nur aktuelle, neu entstandene Arbeiten – eine Liaison – die zur heutigen Produktion führte und Ansätze aufzeigt. Pfahl benennt Differenzen zwischen Digital/ Analog und Original/ Kopie. Dabei kreist seine Auseinandersetzung um Setzungen und Nachahmungen, auch seiner selbst. Es wandeln sich Annahmen und Ausführungen innerhalb einer konstruierten und dekonstruierten Sprech- und Gedankentektonik.
Die gefalteten Papierarbeiten von Jirka Pfahl entfalten auf den ersten Blick eine von mathematischer Schönheit erfüllte Tiefe. Die unterschiedlichen Arbeitstechniken und auch die Überführung der zugrundeliegenden Konzepte in digitale Formen zeigen die künstlerische Bandbreite von Jirka Pfahl, seine Wandlungsfähigkeit und seine Begabung, in jeder noch so unterschiedlich gewählten Kunstform den Betrachter zu fesseln und zu inspirieren.

In the exhibition ›liaise‹, Jirka Pfahl would not only show current, newly created works  a liaison  that led to today's output and shows approaches. Pfahl names differences between digital/analog and original/copy. His argument revolves around settings and imitations, also about himself. Assumptions and executions change within a constructed and deconstructed tectonic of speech and thought.
At first glance, Jirka Pfahl's folded works on paper develop a depth filled with mathematical beauty. The different working techniques and also the transformation of the underlying concepts into digital forms show the artistic range of Jirka Pfahl, his mutability and his ability to captivate and inspire the audience in every art form, no matter how differently chosen.

Dans l'exposition "Liaison", Jirka Pfahl n'a pas seulement montré des œuvres actuelles et nouvelles - une liaison - qui a conduit à la production actuelle et montre des approches. Pfahl nomme les différences entre numérique / analogique et original / copie. Ce faisant, son examen tourne autour des mises en scène et des imitations, y compris de lui-même. Les hypothèses et les explications changent au sein d'une tectonique construite et déconstruite de la parole et de la pensée.
A première vue, les œuvres pliées sur papier de Jirka Pfahl révèlent une profondeur remplie de beauté mathématique. Les différentes techniques de travail ainsi que la transformation des concepts sous-jacents en formes numériques montrent l'éventail artistique de Jirka Pfahl, sa polyvalence et son talent pour captiver et inspirer le spectateur dans toutes les formes d'art, même si elles sont choisies différemment.

En la exposición "liaise" Jirka Pfahl no sólo mostró obras actuales y de nueva creación - un enlace - que condujo a la producción actual y muestra enfoques. Pfahl nombra las diferencias entre digital/analógico y original/copia. Al hacerlo, su examen gira en torno a los escenarios e imitaciones, incluso de sí mismo. Las suposiciones y explicaciones cambian dentro de una tectónica construida y deconstruida de discurso y pensamiento.
A primera vista, las obras dobladas de Jirka Pfahl en papel revelan una profundidad llena de belleza matemática. Las diferentes técnicas de trabajo y también la transformación de los conceptos subyacentes en formas digitales muestran la gama artística de Jirka Pfahl, su versatilidad y su talento para cautivar e inspirar al espectador en cada forma de arte, sin importar cuán diferente sea su elección.

↑ Back to top ↑

Lachenmann Art Konstanz

Kreuzlinger Straße 4
78462 Konstanz

+49 7531 369 1371

Öffnungszeiten
Mo und Mi—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

konstanz@lachenmann-art.com

Lachenmann Art Frankfurt

Hinter der Schönen Aussicht 9

60311 Frankfurt am Main

+49 69 7689 1811

Öffnungszeiten
Do—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

frankfurt@lachenmann-art.com

Follow us on

Facebook Lachenmann Art
Instagram Lachenmann Art