Lachenmann Art

Symbiose

›Symbiose‹ in Zürich und Konstanz

›Symbiose‹ von Zürich und Konstanz


Die in Deutschland und in der Schweiz parallel stattfindenden Ausstellungen bieten den Interessenten mit nur einer Stunde Entfernung voneinander die einzigartige Möglichkeit, beide Segmente gleichsam zu besuchen: 

Die Galerie Lachenmann Art zeigt Arbeiten des in Berlin lebenden Künstlers Lars Teichmann in der Einzelausstellung ›Symbiose‹ vom 10.9. – 05.11.2016 in ihren Räumlichkeiten am Bodensee. 

Ab dem 30. September kann die parallel stattfindende mehrmonatige Einzelausstellung von Lars Teichmann in den historischen Räumen des neu eingeweihten Satellite Office Business & Conference Center auf der Bahnhofsstraße in Zürich besucht werden. 

 

Ausstellungsdauer und Öffnungszeiten: 

30.09.2016 — 14.05.2017

Montag–Freitag 10–17 Uhr sowie nach Vereinbarung.

Adresse:

Satellite Office, Bahnhofstrasse 10/Börsenstrasse 18, CH-8001 Zürich. Telefon: +41 43 456 25 00. Der Eingang zum Gebäude befindet sich in der Börsenstrasse vis-á-vis der Schweizerischen Nationalbank. 

Symbiosis' between Zurich and ConstanceThe ›Symbiosis'‹ between Zurich and Constance


Parallel exhibitions in Germany and

Switzerland offer those interested the unique opportunity to visit both segments at a distance of only one hour from each other:

Galerie Lachenmann Art is showing works by Berlin-based artist Lars Teichmann in the solo exhibition'Symbiosis' from 10.9. - 05.11.2016 in its premises on Lake Constance.

From September 30, Lars Teichmann's solo exhibition lasting several months can be visited in parallel in the historical rooms of the newly inaugurated Satellite Office Business & Conference Center on Bahnhofsstraße in Zurich.


Exhibition duration and opening hours:

30.09.2016 — 14.05.2017

Monday-Friday 10-17 h and by appointment.

Address:

Satellite Office, Bahnhofstrasse 10/Börsenstrasse 18, CH-8001 Zurich. Telephone: +41 43 456 25 00 The entrance to the building is on Börsenstrasse opposite the Swiss National Bank.

Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 @Lachenmann Art
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 @Lachenmann Art
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 @Lachenmann Art
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 @Lachenmann Art
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 @Lachenmann Art
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 @Lachenmann Art
Symbiose Lars Teichmann Lachenmann Art Konstanz Zürich
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 @Lachenmann Art
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 @Lachenmann Art
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 Lachenmann Art @ Satellite Office Zürich
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 Lachenmann Art @ Satellite Office Zürich
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 Lachenmann Art @ Satellite Office Zürich
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 Lachenmann Art @ Satellite Office Zürich
Installation View, Symbiose, Lars Teichmann, 2016 Lachenmann Art @ Satellite Office Zürich
Symbiose Lars Teichmann Lachenmann Art Konstanz Zürich
Symbiose Lars Teichmann Lachenmann Art Konstanz Zürich

›Symbiose‹


Lars Teichmann          works


Konstanz + Zürich 10/09/2016—05/11/2016

›Symbiose‹ 

Von vielen, die ihre Jugend mit Spraydosen und Graffiti verbringen, erwartet man nicht zwingend, dass sie eines Tages Malerei studieren und ihr Name ein fester Begriff in der internationalen zeitgenössischen Kunst wird. Ob es jemand von Lars Teichmann (Jahrgang 1980) erwartet hat, ist schwer zu sagen, aber beides stimmt: nach einer Jugend mit Graffiti und Zeichnungen begann er im Alter von 21 Jahren, an der Universität der Künste in Berlin Malerei zu studieren. Unter den wenigen Büchern, die er 2002 von Chemnitz nach Berlin mitnahm, befand sich „Der Bammes“, ein Lehrbuch zur Künstleranatomie, welches die zeichnerische Gestaltung von Körperausdruck, Haltung und Bewegung beschreibt. [International bekannt wurde Gottfried Bammes (1920-2007), Professor für Künstleranatomie an der Hochschule für Bildende Künste in Dresden, 1964 mit dem Hand- und Lehrbuch für Künstler „Die Gestalt des Menschen“, das unter anderem in der DDR zum schönsten Buch des Jahres gekürt wurde (vgl. Börnicke, Reimar, 2007). Es wurde in verschiedene Sprachen übersetzt und gilt als zeitloses Standardwerk.]

Bis heute beschäftigt Lars Teichmann der Gedanke, dass handwerkliches Können (als Resultat gesehen, unabhängig davon, auf welchem Weg erarbeitet) die Grundlage für künstlerisches Schaffen ist: „Es ist auch von Vorteil, Fahrrad fahren zu können, wenn man ein Motorrad besteigen möchte.“ Und etwas weniger salopp gestaltet sich der Vergleich zur Musik: wenn die technische Grundlage, die Beherrschung des Instrumentes zugrunde liegt, beginnt die Interpretation, die Verfremdung, die Abstraktion – der künstlerische Ausdruck. Je weniger man weiß und kennt, desto weniger kann man verwenden; je mehr man gesehen, gelernt, begriffen, sich erarbeitet hat, desto mannigfaltiger die Möglichkeiten.
In Lars Teichmanns Werken klingen Bezüge zu Gemälden früherer Epochen an, er findet Inspiration in Kostümbüchern, auf historischen Photographien, in Romanen. Die dargestellten Figuren sind auf Teichmanns Leinwand oft größer als der Betrachter selbst, sie verharren in herrschaftlichen Posen, in ruhiger Haltung oder zu Pferd, sie tanzen und blicken uns gesichtslos entgegen. Der Künstler offeriert dem individuellen sowie kollektiven Bildgedächtnis eine neue Art der Wahrnehmung, lenkt den Blick auf reduzierte und schnörkellose Leinwände, die in ihrer Komposition einen so starken Ausdruck haben, dass sie gänzlich ohne überflüssige Attribute auskommen. 


Von 2002 bis 2008 studierte Lars Teichmann Bildende Kunst bei Prof. Wolfgang Petrick und Prof. Daniel Richter an der UDK Berlin. 2006 war er dort Meisterschüler bei Prof. Valérie Favre. Zahlreiche Einzel- sowie Gruppenausstellungen fanden bereits während des Studiums statt und führten ihn in den folgenden Jahren nach Mailand, Modena, Prag, Poznan, auf die 54. Biennale nach Venedig, München und viele weitere Orte. Seine Werke sind in öffentlichen sowie namhaften privaten Sammlungen zu finden; beispielhaft seien hier die SØR Rusche Sammlung, die Benetton-Foundation, die Berlinische Galerie, die Collezione Euromobil die Falze di Piave genannt.

Eine besonders große Freude war es vor zwei Jahren für unsere Galerie Lachenmann Art, dass Lars Teichmanns Arbeiten bei der Ausstellung „The Grand Opening“ zur Galerieeröffnung in Konstanz zu sehen waren. Seitdem verbindet uns eine enge Zusammenarbeit und Freundschaft, die wir mit der Einzelausstellung „Symbiose“ feiern möchten. Die zehnte Ausstellung in unserer Galerie in Konstanz verbindet sich symbiotisch mit der ersten Ausstellung im Satellite Office in Zürich; die in Deutschland und in der Schweiz parallel stattfinden Ausstellungen sind inhaltlich miteinander verbunden und ergänzen sich auf eindrückliche Weise. Beide Segmente hinterfragen die Schwerpunkte im Werk von Lars Teichmann auf eine Art, wie sie sonst nur in Museen möglich ist.


Mein herzlicher Dank gilt an dieser Stelle Anita Gödiker und ihrem Team vom Satellite Office Business & Conference Center sowie dem Schweizer Kunstsammler Michele Martucci, mit denen die Zusammenarbeit eine große Freude und Inspiration ist. Eine Ausstellung solchen Umfangs an zwei Orten in zwei Länder vorzubereiten und zu organisieren, bedarf der Hilfe vieler weiterer Hände und Köpfe. Bei uns vor Ort in Konstanz bin ich Christina Wigger und Theresa Brauer für die engagierte Mitarbeit in allen Bereichen der Galerie sehr verbunden, Annette Apel aus Berlin verdanken wir die eindrucksvollen Photographien der Werke des Künstlers. Lars Teichmann selbst danke ich für sein Vertrauen, seine erfrischende und angenehme Art sowie die phantastische Zusammenarbeit.

Unser aller Engagement und unsere Begeisterung ließen und lassen uns zusammen wachsen sowie zusammenwachsen, eine außerordentliche Einheit bilden und eine – Symbiose.

— Juliane Lachenmann

›Symbiosis‹

Many who spend their youth with spray cans and graffiti are not necessarily expected one day to study painting and their name to become a household name in international contemporary art. Whether someone expected it from Lars Teichmann (born in 1980) is hard to say, but both is true: after a youth with graffiti and drawings he began to study painting at the age of 21 at the University of the Arts in Berlin. Among the few books he took with him from Chemnitz to Berlin in 2002 was "Der Bammes", a textbook on artist anatomy that describes the graphic design of body expression, posture and movement. Gottfried Bammes (1920-2007), professor of artist anatomy at the Academy of Fine Arts in Dresden, became internationally known in 1964 with the handbook and textbook for artists "Die Gestalt des Menschen", which was voted the most beautiful book of the year in the GDR (cf. Börnicke, Reimar, 2007). It has been translated into several languages and is considered a timeless standard work].

To this day, Lars Teichmann is concerned with the idea that craftsmanship (seen as a result, regardless of how it is developed) is the basis for artistic creation: "It is also an advantage to be able to ride a bicycle if you want to climb a motorcycle". And the comparison to music is somewhat less casual: when the technical basis, the mastery of the instrument, begins the interpretation, the alienation, the abstraction - the artistic expression. The less you know and know, the less you can use; the more you have seen, learned, understood, worked out, the more varied the possibilities.
Lars Teichmann's works are reminiscent of paintings from earlier epochs; he finds inspiration in costume books, in historical photographs, in novels. The figures depicted on Teichmann's canvas are often larger than the viewer himself, they remain in stately poses, in a calm posture or on horseback, they dance and look at us facelessly. The artist offers both individual and collective visual memory a new way of perception and directs the viewer's gaze to reduced and unembellished canvases, which have such a strong expression in their composition that they do without superfluous attributes.


From 2002 to 2008 Lars Teichmann studied fine arts with Prof. Wolfgang Petrick and Prof. Daniel Richter at the UDK Berlin. In 2006 he was a master student of Prof. Valérie Favre. Numerous solo and group exhibitions already took place during his studies and led him in the following years to Milan, Modena, Prague, Poznan, to the 54th Biennale in Venice, Munich and many other places. His works can be found in public and well-known private collections, such as the SØR Rusche Collection, the Benetton Foundation, the Berlinische Galerie, the Collezione Euromobil and the Falze di Piave.

It was a particular pleasure for our Galerie Lachenmann Art two years ago that Lars Teichmann's works could be seen at the exhibition "The Grand Opening" at the opening of the gallery in Constance. Since then, we have enjoyed close cooperation and friendship, which we would like to celebrate with the solo exhibition "Symbiosis". The tenth exhibition in our gallery in Constance is symbiotically linked to the first exhibition in the Satellite Office in Zurich; the parallel exhibitions in Germany and Switzerland are linked in content and complement each other in an impressive way. Both segments question the focus of Lars Teichmann's work in a way that is otherwise only possible in museums.


I would like to take this opportunity to thank Anita Gödiker and her team from the Satellite Office Business & Conference Center and the Swiss art collector Michele Martucci, with whom the collaboration is a great pleasure and inspiration. Preparing and organising an exhibition of this size in two locations in two countries requires the help of many more hands and heads. Here in Constance I am very grateful to Christina Wigger and Theresa Brauer for their dedicated work in all areas of the gallery. We owe Annette Apel from Berlin the impressive photographs of the artist's works. I thank Lars Teichmann himself for his confidence, his refreshing and pleasant manner as well as the fantastic cooperation.

All our commitment and enthusiasm let us grow together and grow together, form an extraordinary unity and a symbiosis.

— Juliane Lachenmann


Symbiose

De nombreuses personnes qui passent leur jeunesse avec des bombes aérosol et des graffitis ne sont pas nécessairement censées étudier la peinture un jour et leur nom deviendra un nom familier dans l'art contemporain international. Il est difficile de dire si quelqu'un s'attendait à cela de la part de Lars Teichmann (né en 1980), mais les deux sont vrais : après une jeunesse de graffitis et de dessins, il a commencé à étudier la peinture à l'université des arts de Berlin à l'âge de 21 ans. Parmi les quelques livres qu'il a emportés avec lui de Chemnitz à Berlin en 2002, on trouve "Der Bammes", un manuel sur l'anatomie des artistes, qui décrit la conception graphique de l'expression corporelle, de la posture et du mouvement. Gottfried Bammes (1920-2007), professeur d'anatomie de l'artiste à l'Académie des Beaux-Arts de Dresde, s'est fait connaître sur la scène internationale en 1964 avec le manuel et le livre d'artiste "Die Gestalt des Menschen", qui a été élu le plus beau livre de l'année en RDA (voir Börnicke, Reimar, 2007). Il a été traduit en plusieurs langues et est considéré comme un ouvrage standard intemporel].

Aujourd'hui encore, Lars Teichmann est préoccupé par l'idée que l'artisanat (vu comme un résultat, indépendamment de la façon dont il est élaboré) est la base de la création artistique : "C'est aussi un avantage de pouvoir faire du vélo si vous voulez monter sur une moto. Et la comparaison avec la musique est un peu moins désinvolte : lorsque la base technique, la maîtrise de l'instrument, forme la base, l'interprétation, l'aliénation, l'abstraction - l'expression artistique commence. Moins vous en savez et en connaissez, moins vous pouvez utiliser ; plus vous avez vu, appris, saisi, travaillé pour, plus les possibilités sont diverses.
Les œuvres de Lars Teichmann évoquent des références à des peintures d'époques antérieures ; il trouve son inspiration dans des livres de costumes, des photographies historiques, des romans. Les figures représentées sur la toile de Teichmann sont souvent plus grandes que le spectateur lui-même, elles restent dans des poses majestueuses, dans des postures calmes ou à cheval, elles dansent et nous regardent sans visage. L'artiste offre à la mémoire picturale individuelle et collective un nouveau mode de perception, dirige le regard vers des toiles réduites et sans ornements, qui ont une telle expression dans leur composition qu'elles se débrouillent totalement sans attributs superflus.


De 2002 à 2008, Lars Teichmann a étudié les beaux-arts avec le professeur Wolfgang Petrick et le professeur Daniel Richter à l'UDK Berlin. En 2006, il a été l'élève du professeur Valérie Favre. De nombreuses expositions individuelles et collectives ont eu lieu pendant ses études et, dans les années suivantes, l'ont amené à Milan, Modène, Prague, Poznan, à la 54e Biennale de Venise, à Munich et dans bien d'autres endroits. Ses œuvres se trouvent dans des collections publiques ainsi que dans des collections privées renommées, telles que la SØR Rusche Collection, la Benetton Foundation, la Berlinische Galerie, la Collezione Euromobil die Falze di Piave.

Il y a deux ans, notre galerie Lachenmann Art a eu le plaisir de présenter les œuvres de Lars Teichmann lors de l'exposition "The Grand Opening" à l'occasion de l'ouverture de la galerie à Constance. Depuis lors, nous avons été unis par une étroite coopération et amitié, que nous aimerions célébrer avec l'exposition personnelle "Symbiosis". La dixième exposition de notre galerie à Constance est liée de manière symbiotique à la première exposition du Bureau satellite de Zurich ; les expositions qui se déroulent simultanément en Allemagne et en Suisse sont liées en termes de contenu et se complètent de manière impressionnante. Les deux segments remettent en question les points centraux de l'œuvre de Lars Teichmann d'une manière qui n'est autrement possible que dans les musées.


Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier Anita Gödiker et son équipe du Satellite Office Business & Conference Center ainsi que le collectionneur d'art suisse Michele Martucci, avec qui c'est un grand plaisir et une grande inspiration de travailler ensemble. La préparation et l'organisation d'une exposition de cette taille sur deux sites dans deux pays nécessitent l'aide de beaucoup d'autres mains et esprits. Je suis très reconnaissant à Christina Wigger et Theresa Brauer pour leur travail dévoué dans tous les domaines de la galerie, ainsi qu'à Annette Apel de Berlin pour les impressionnantes photographies des œuvres de l'artiste. J'aimerais remercier Lars Teichmann lui-même pour sa confiance, son attitude rafraîchissante et agréable et la fantastique coopération.

Tout notre engagement et notre enthousiasme nous ont permis de grandir et de nous développer ensemble, de former une unité et une symbiose extraordinaires.

'Simbiosis'...

No se espera que muchas personas que pasan su juventud con latas de spray y graffiti estudien algún día pintura y su nombre se convertirá en un nombre familiar en el arte contemporáneo internacional. Es difícil decir si alguien lo esperaba de Lars Teichmann (nacido en 1980), pero ambas cosas son ciertas: después de una juventud de grafiti y dibujos, comenzó a estudiar pintura en la Universidad de las Artes de Berlín a la edad de 21 años. Entre los pocos libros que se llevó de Chemnitz a Berlín en 2002 estaba "Der Bammes", un libro de texto sobre la anatomía de los artistas, que describe el diseño gráfico de la expresión corporal, la postura y el movimiento. Gottfried Bammes (1920-2007), profesor de anatomía del artista en la Academia de Bellas Artes de Dresde, se dio a conocer internacionalmente en 1964 con el manual y el libro de texto para artistas "Die Gestalt des Menschen", que fue votado como el libro más bello del año en la RDA (véase Börnicke, Reimar, 2007). Se ha traducido a varios idiomas y se considera una obra estándar intemporal].

Hasta el día de hoy, Lars Teichmann sigue preocupado por la idea de que la artesanía (vista como resultado, independientemente de cómo se trabaje) es la base de la creación artística: "También es una ventaja poder andar en bicicleta si quieres subirte a una moto. Y la comparación con la música es un poco menos casual: cuando la base técnica, el dominio del instrumento, forma la base, la interpretación, la alienación, la abstracción - la expresión artística comienza. Cuanto menos sepas y sepas, menos podrás usar; cuanto más hayas visto, aprendido, comprendido, trabajado, más diversas serán las posibilidades.
Las obras de Lars Teichmann evocan referencias a pinturas de épocas anteriores; se inspira en libros de vestuario, fotografías históricas, novelas. Las figuras representadas en el lienzo de Teichmann son a menudo más altas que el propio espectador, permanecen en poses majestuosas, en posturas tranquilas o a caballo, bailan y nos miran sin rostro. El artista ofrece tanto a la memoria pictórica individual como a la colectiva una nueva forma de percepción, dirige la mirada a lienzos reducidos y sin adornos, que tienen una expresión tan fuerte en su composición que se manejan completamente sin atributos superfluos.


De 2002 a 2008 Lars Teichmann estudió Bellas Artes con el Prof. Wolfgang Petrick y el Prof. Daniel Richter en la UDK de Berlín. En 2006, fue un estudiante de maestría de la Prof. Valérie Favre. Numerosas exposiciones individuales y colectivas tuvieron lugar durante sus estudios y en los años siguientes lo llevaron a Milán, Módena, Praga, Poznan, la 54ª Bienal de Venecia, Munich y muchos otros lugares. Sus obras se encuentran en colecciones públicas y privadas de renombre, como la SØR Rusche Collection, la Fundación Benetton, la Berlinische Galerie, la Collezione Euromobil die Falze di Piave.

Hace dos años, fue un placer especial para nuestra galería Lachenmann Art que las obras de Lars Teichmann se mostraran en la exposición "La Gran Apertura" en la inauguración de la galería en Konstanz. Desde entonces nos une una estrecha cooperación y amistad, que nos gustaría celebrar con la exposición individual "Simbiosis". La décima exposición en nuestra galería de Constanza está vinculada simbióticamente con la primera exposición en la Oficina de Satélites de Zurich; las exposiciones que tienen lugar simultáneamente en Alemania y Suiza están conectadas en cuanto a su contenido y se complementan de manera impresionante. Ambos segmentos cuestionan los puntos centrales de la obra de Lars Teichmann de una manera que de otra manera sólo es posible en los museos.


Quisiera aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a Anita Gödiker y a su equipo del Satellite Office Business & Conference Center y al coleccionista de arte suizo Michele Martucci, con quien es un gran placer e inspiración trabajar juntos. La preparación y organización de una exposición de este tamaño en dos lugares de dos países requiere la ayuda de muchas más manos y mentes. En el sitio de Konstanz estoy muy agradecido a Christina Wigger y Theresa Brauer por su trabajo dedicado en todas las áreas de la galería. Le debemos a Annette Apel de Berlín por las impresionantes fotografías de las obras del artista. Me gustaría agradecer a Lars Teichmann por su confianza, su manera refrescante y agradable y la fantástica cooperación.

Todo nuestro compromiso y entusiasmo nos ha permitido crecer y crecer juntos, formando una extraordinaria unidad y simbiosis.

Simbiosi

Molte persone che trascorrono la loro giovinezza con bombolette spray e graffiti non devono necessariamente studiare pittura un giorno e il loro nome diventerà un nome familiare nell'arte contemporanea internazionale. Se qualcuno se lo aspettasse da Lars Teichmann (nato nel 1980) è difficile da dire, ma entrambe le cose sono vere: dopo una gioventù di graffiti e disegni, ha iniziato a studiare pittura all'Università delle Arti di Berlino all'età di 21 anni. Tra i pochi libri che ha portato con sé da Chemnitz a Berlino nel 2002 c'è "Der Bammes", un libro di testo sull'anatomia degli artisti, che descrive il disegno grafico dell'espressione corporea, della postura e del movimento. Gottfried Bammes (1920-2007), professore di anatomia degli artisti all'Accademia di Belle Arti di Dresda, si è fatto conoscere a livello internazionale nel 1964 con il manuale e il libro di testo per artisti "Die Gestalt des Menschen", che è stato votato il più bel libro dell'anno nella DDR (vedi Börnicke, Reimar, 2007). È stato tradotto in varie lingue ed è considerato un'opera standard senza tempo].

Ancora oggi Lars Teichmann si preoccupa dell'idea che l'artigianato (visto come risultato, indipendentemente da come viene elaborato) sia la base della creazione artistica: "È anche un vantaggio poter andare in bicicletta se si vuole salire su una moto. E il confronto con la musica è un po' meno casuale: quando la base tecnica, la padronanza dello strumento, costituisce la base, l'interpretazione, l'alienazione, l'astrazione - inizia l'espressione artistica. Meno sai e conosci, meno puoi usare; più hai visto, imparato, afferrato, lavorato per, più diverse sono le possibilità.
Le opere di Lars Teichmann evocano riferimenti a dipinti di epoche precedenti; trova ispirazione in libri di costume, fotografie storiche, romanzi. Le figure raffigurate sulla tela di Teichmann sono spesso più alte dello spettatore stesso, rimangono in pose signorili, in pose tranquille o a cavallo, ballano e ci guardano senza volto. L'artista offre all'individuo come alla memoria pittorica collettiva un nuovo modo di percepire, indirizza lo sguardo verso tele ridotte e disadorne, che hanno un'espressione così forte nella loro composizione da gestire completamente senza attributi superflui.


Dal 2002 al 2008 Lars Teichmann ha studiato Belle Arti con il Prof. Wolfgang Petrick e il Prof. Daniel Richter all'UDK di Berlino. Nel 2006 è stato allievo maestro della Prof. Valérie Favre. Numerose mostre personali e collettive si sono svolte durante i suoi studi e negli anni successivi lo hanno portato a Milano, Modena, Praga, Poznan, alla 54° Biennale di Venezia, Monaco e in molti altri luoghi. Le sue opere si trovano sia in collezioni pubbliche che in rinomate collezioni private, come la Collezione SØR Rusche, la Fondazione Benetton, la Berlinische Galerie, la Collezione Euromobil die Falze di Piave.

Due anni fa è stato un piacere particolare per la nostra galleria Lachenmann Art che le opere di Lars Teichmann sono state esposte alla mostra "The Grand Opening" all'inaugurazione della galleria di Konstanz. Da allora siamo stati uniti da una stretta collaborazione e amicizia, che vorremmo celebrare con la mostra personale "Symbiosis". La decima mostra nella nostra galleria di Costanza è legata in modo simbiotico con la prima mostra presso il Satellite Office di Zurigo; le mostre che si svolgono contemporaneamente in Germania e in Svizzera sono collegate dal punto di vista dei contenuti e si completano a vicenda in modo impressionante. Entrambi i segmenti mettono in discussione i punti focali del lavoro di Lars Teichmann in un modo che altrimenti è possibile solo nei musei.


Colgo l'occasione per ringraziare Anita Gödiker e il suo team del Satellite Office Business & Conference Center e il collezionista d'arte svizzero Michele Martucci, con il quale è un grande piacere e un'ispirazione lavorare insieme. Preparare e organizzare una mostra di queste dimensioni in due sedi in due paesi richiede l'aiuto di molte più mani e menti. Sul posto, a Konstanz, sono molto grato a Christina Wigger e Theresa Brauer per il loro lavoro dedicato in tutti i settori della galleria. Siamo in debito con Annette Apel di Berlino per le impressionanti fotografie delle opere dell'artista. Ringrazio lo stesso Lars Teichmann per la sua fiducia, per il suo modo rinfrescante e piacevole e per la fantastica collaborazione.

Tutto il nostro impegno e il nostro entusiasmo ci hanno permesso di crescere e di crescere insieme, formando una straordinaria unità e simbiosi.

Симбиоз

Многие люди, которые проводят свою молодость с баллончиками для аэрозолей и граффити, не обязательно должны однажды изучать живопись, и их имя станет общеизвестным в международном современном искусстве. Трудно сказать, ожидал ли кто-нибудь этого от Ларса Тайхмана (родился в 1980 году), но и то, и другое верно: после юности граффити и рисования он начал учиться живописи в Университете искусств в Берлине в возрасте 21 года. Среди немногих книг, которые он взял с собой из Хемница в Берлин в 2002 году, была "Der Bammes", учебник по анатомии художников, в котором описывается графическое оформление выражения тела, осанки и движения. Готфрид Баммес (1920-2007), профессор анатомии художников в Академии изящных искусств в Дрездене, в 1964 году получил международную известность благодаря справочнику и учебнику для художников "Die Gestalt des Menschen", который был признан самой красивой книгой года в ГДР (см. Börnicke, Reimar, 2007). Она была переведена на различные языки и считается вневременной стандартной работой].

И по сей день Ларс Тайхманн все еще озабочен идеей о том, что мастерство (рассматриваемое как результат, независимо от того, как оно выработано) является основой художественного творчества: "Это также преимущество - уметь ездить на велосипеде, если ты хочешь сесть на мотоцикл". А сравнение с музыкой несколько менее случайно: когда за основу берется техническая база, мастерство инструмента, интерпретация, отчуждение, абстракция - начинается художественное выражение. Чем меньше вы знаете и знаете, тем меньше вы можете использовать; чем больше вы видели, учились, понимали, работали, тем более разнообразны возможности.
Работы Ларса Тайхмана вызывают обращения к картинам более ранних эпох, он находит вдохновение в костюмированных книгах, исторических фотографиях, романах. Фигуры, изображенные на полотне Тайхмана, часто выше самого зрителя, они остаются в величественных позах, в спокойных позах или на лошади, танцуют и безликословно смотрят на нас. Художник предлагает индивидуальную, как и коллективную живописную память, новый способ восприятия, направляет взгляд на редуцированные и некрашеные полотна, которые имеют в своей композиции столь сильную экспрессию, что справляются совершенно без лишних атрибутов.


С 2002 по 2008 год Ларс Тайхманн изучал изобразительное искусство у профессора Вольфганга Петрика и профессора Даниэля Рихтера в UDK Berlin. В 2006 году он был магистрантом профессора Валери Фавра. Во время его учебы проходили многочисленные персональные и групповые выставки, а в последующие годы он побывал в Милане, Модене, Праге, Познани, на 54-й Биеннале в Венеции, Мюнхене и во многих других местах. Его работы можно найти как в общественных, так и в известных частных коллекциях, таких как коллекция SØR Rusche, фонд Benetton, Берлинская галерея, коллекция Euromobil die Falze di Piave.

Два года назад для нашей галереи Lachenmann Art было особым удовольствием, что работы Ларса Тайхмана были показаны на выставке "The Grand Opening" на открытии галереи в Констанце. С тех пор нас объединяет тесное сотрудничество и дружба, которую мы хотели бы отметить персональной выставкой "Симбиоз". Десятая по счету выставка в нашей галерее в Констанце симбиотически связана с первой выставкой в сателлитном офисе в Цюрихе; выставки, проходящие одновременно в Германии и Швейцарии, взаимосвязаны по содержанию и впечатляюще дополняют друг друга. Оба сегмента ставят под сомнение фокус работы Ларса Тайхмана так, что в противном случае это возможно только в музеях.


Пользуясь случаем, я хотел бы поблагодарить Аниту Гёдикер и ее команду из Бизнес-центра и конференц-центра Satellite Office, а также швейцарского коллекционера произведений искусства Микеле Мартуччи, с которым работать вместе доставляет огромное удовольствие и вдохновение. Подготовка и организация выставки такого масштаба в двух местах в двух странах требует помощи гораздо большего количества рук и умов. На сайте в Констанце я очень благодарна Кристине Виггер и Терезе Брауэр за их самоотверженную работу во всех областях галереи. Мы должны Аннетт Апель из Берлина за впечатляющие фотографии работ художника. Я хотел бы поблагодарить самого Ларса Тайхмана за его доверие, освежающую и приятную манеру работы и фантастическое сотрудничество.

Вся наша приверженность и энтузиазм позволили нам расти и развиваться вместе, сформировать необыкновенное единство и симбиоз.

共生

スプレー缶や落書きで青春時代を過ごした人の多くは、いつか絵を勉強して、国際的な現代アートでその名が知られるようになるとは限りません。ラース・テイヒマン(1980年生まれ)に期待していたかどうかはわかりませんが、どちらも真実です。2002年にケムニッツからベルリンに持って行った数少ない本の中に、身体表現や姿勢、動きなどのグラフィックデザインについて書かれた、アーティストの解剖学の教科書『Der Bammes』があります。ドレスデン美術アカデミーの芸術家解剖学教授ゴットフリート・バンメス(1920-2007)は、1964年に芸術家のためのハンドブックと教科書『Die Gestalt des Menschen』で国際的に知られるようになった(Börnicke, Reimar, 2007参照)。様々な言語に翻訳されており、時代を超えたスタンダードな作品とされています】。]

ラース・テイヒマンは今日に至るまで、「バイクに乗りたければ自転車に乗れるのも利点だ」と、クラフトマンシップ(どのように加工されたかに関わらず、結果として見られる)こそが芸術的な創造の基礎であるという考えにこだわり続けています。そして、音楽との比較は少しカジュアルではありません:技術的な基礎、楽器の熟練が基礎、解釈、疎外、抽象化を形成するとき、芸術的な表現が始まります。知っていること、知っていることが少なくなればなるほど、使えることが少なくなり、見たこと、学んだこと、把握したこと、働いたことが多くなればなるほど、その可能性は多様化していきます。
ラース・テイヒマンの作品は、それ以前の時代の絵画への言及を想起させ、衣装本や歴史的な写真、小説からインスピレーションを得ています。タイヒマンのキャンバスに描かれた人物は、しばしば鑑賞者自身よりも背が高く、堂々としたポーズのまま、静かな姿勢で、あるいは馬に乗って、踊って、無表情に私たちを見ています。アーティストは、個人だけでなく、集合的な絵画的記憶に新しい知覚の方法を提供し、余計な属性なしで完全に管理するような構図の中でそのような強い表現を持っている縮小された装飾のないキャンバスに視線を向ける。


2002年から2008年まで、ラース・タイヒマンはベルリン国立大学でヴォルフガング・ペトリック教授とダニエル・リヒター教授のもとで美術を学びました。2006年、ヴァレリー・ファーヴル教授の修士課程に在籍。在学中に数多くの個展やグループ展が開催され、その後、ミラノ、モデナ、プラハ、ポズナン、第54回ヴェネツィアビエンナーレ、ミュンヘン、その他多くの場所で開催されました。彼の作品は、公共の場だけでなく、SØR Ruscheコレクション、ベネトン財団、ベルリン・ギャラリー、Collezione Euromobil die Falze di Piaveなどの有名なプライベート・コレクションにも展示されています。

2年前、コンスタンツのギャラリーオープニングで開催された「グランドオープニング」展でラース・テイヒマンの作品が展示されたことは、私たちのギャラリーラッヘンマン・アートにとって特別な喜びでした。以来、緊密な協力と友情で結ばれてきましたが、今回の個展「Symbiosis」で記念すべき年を迎えたいと思います。コンスタンツのギャラリーでの第10回目の展覧会は、チューリッヒのサテライトオフィスでの第1回目の展覧会との共生であり、ドイツとスイスで同時に開催される展覧会は、内容的にもつながりがあり、互いに印象的な形で補完し合っています。どちらのセグメントも、ラース・タイヒマンの作品の焦点を、美術館でしかできない方法で問いかけています。


この場をお借りして、サテライトオフィス・ビジネス&コンファレンスセンターのアニタ・ゲディカー氏と彼女のチーム、そしてスイスのアートコレクターであるミケーレ・マルトゥッチ氏に感謝の意を表したいと思います。この規模の展示会を二か国二か所で開催するには、さらに多くの人の手と心が必要です。コンスタンツの現場では、クリスティーナ・ウィガーとテレサ・ブラウアーがギャラリーのあらゆる分野で献身的な仕事をしてくれたことに感謝しています。 ベルリンのアネット・アペルには、アーティストの作品の印象的な写真をお借りしています。ラース・テイヒマン氏自身が自信を持っていたこと、さわやかで気持ちの良い物腰、そして素晴らしい協力をしてくれたことに感謝したい。

私たちのすべてのコミットメントと熱意は、私たちが共に成長し、成長し、並外れた団結と共生を形成することを可能にしました。

"共生

很多与喷罐和涂鸦共度青春的人,不一定会想到有一天他们会学习绘画,他们的名字会成为国际当代艺术中家喻户晓的名字。是否有人预料到拉尔斯-泰希曼(1980年出生)会有这样的表现,很难说,但这两点都是事实:在经历了涂鸦和素描的青春之后,他在21岁时开始在柏林艺术大学学习绘画。2002年,他从开姆尼茨带去柏林的几本书中,有一本关于艺术家解剖学的教科书《Der Bammes》,介绍了身体表情、姿势和动作的平面设计。戈特弗里德-巴梅斯(Gottfried Bammes,1920-2007),德累斯顿美术学院艺术家解剖学教授,1964年以艺术家手册和教科书 "Die Gestalt des Menschen "而闻名国际,该书被评为东德年度最美的书(见Börnicke、Reimar,2007)。它已被翻译成各种语言,被认为是一部永恒的标准作品]。

时至今日,拉尔斯-泰希曼仍然专注于这样的理念:手艺(看成是一种结果,不管它是如何锻炼出来的)是艺术创作的基础:"如果你想上摩托车,能骑自行车也是一种优势。而与音乐的比较就不那么随意了:当技术基础、乐器的掌握形成了基础,演绎、异化、抽象--艺术表现就开始了。你知道的、懂得的越少,能用的就越少;你见过的、学过的、掌握的、为之努力的越多,可能性就越多样。
拉尔斯-泰希曼的作品让人联想到早期的绘画,他从服装书、历史照片、小说中找到灵感。泰希曼画布上所描绘的人物往往比观者本人还要高大,他们保持着庄严的姿势,以安静的姿态或骑在马背上,他们翩翩起舞,面无表情地看着我们。艺术家为个人以及集体的绘画记忆提供了一种新的感知方式,将目光引向缩小的、不加修饰的油画,这些油画在构图上具有强烈的表现力,它们完全没有多余的属性。


2002年至2008年,拉尔斯-泰希曼在柏林大学师从沃尔夫冈-佩特里克教授和丹尼尔-里希特教授学习美术。2006年,他是Valérie Favre教授的硕士生。在学习期间,他举办了许多个展和群展,并在随后的几年里,他去了米兰、摩德纳、布拉格、波兹南、第54届威尼斯双年展、慕尼黑等地。他的作品可在公共和著名的私人收藏中找到,如SØR Rusche收藏、贝纳通基金会、柏林画廊、Collezione Euromobil die Falze di Piave。

两年前,Lars Teichmann的作品在康斯坦茨画廊开幕式的 "盛大开幕 "展览上展出,这是我们Lachenmann Art画廊特别高兴的事情。自此,我们之间的合作和友谊更加紧密,我们想通过 "共生 "个展来庆祝。我们康斯坦茨画廊的第十次展览与苏黎世卫星办公室的第一次展览是共生的,在德国和瑞士同时进行的展览在内容上是相通的,并以一种令人印象深刻的方式相互补充。这两个片段都对拉尔斯-泰希曼作品中的焦点提出了质疑,而这种质疑只有在博物馆中才能实现。


我想借此机会感谢阿妮塔-戈迪克和她的卫星办公室商务和会议中心的团队,以及瑞士艺术收藏家米歇尔-马图奇,与他们合作是一种极大的乐趣和灵感。在两个国家的两个地点筹备和举办如此规模的展览,需要更多的人手和头脑的帮助。在康斯坦茨,我非常感谢Christina Wigger和Theresa Brauer在画廊各个领域的敬业工作。 我们感谢来自柏林的Annette Apel为艺术家的作品拍摄的令人印象深刻的照片。我要感谢Lars Teichmann本人的信任,他的清爽和愉快的态度以及出色的合作。

所有的付出和热情让我们共同成长,共同壮大,形成了非凡的团结与共生。

↑ Back to top ↑

Lachenmann Art Konstanz

Kreuzlinger Straße 4
78462 Konstanz

+49 7531 369 1371

Öffnungszeiten
Mo und Mi—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

konstanz@lachenmann-art.com

Lachenmann Art Frankfurt

Hinter der Schönen Aussicht 9

60311 Frankfurt am Main

+49 69 7689 1811

Öffnungszeiten
Do—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

frankfurt@lachenmann-art.com

Follow us on

Facebook Lachenmann Art
Instagram Lachenmann Art