Lachenmann Art

Glanz & Gloria

Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann
Glanz & Gloria: Jirka Pfahl und Lars Teichmann

›Glanz & Gloria‹

Jirka Pfahl                     works

Lars Teichmann          works

Konstanz 07/12/201902/03/2020

Lars Teichmann erschafft großformatige Leinwände, die eine Sehnsucht hervorrufen, welche man als Betrachter nicht gleich versteht, aber körperlich spüren kann. Wie ein Magnet wird man von bekannten Sujets angezogen, die nicht nur eine monumentale Schönheit ausstrahlen, sondern auch nostalgische Emotionen wecken. Bei näherer Betrachtung kann man dieser Anziehung einen Namen geben: der Künstler bannt vertraute Bildmotive und kollektive Erinnerungsbilder klassizistischer Portraits und französischer Salonmalerei des 19. Jahrhunderts auf die Leinwand, um sie gleich wieder zu verfremden und zu aktualisieren. Formen werden vereinfacht, Bildkonstruktionen aufgelöst und Farben expressiv verändert. Lars Teichmann hinterfragt unsere gegenwärtigen Rezeptionsgewohnheiten und weckt mit seinen wirkungsstarken Kompositionen Erinnerungen und Assoziationen. Durch die Neuerfindung des Sujets durch den Künstler erfährt der Betrachter eine Neuentdeckung herkömmlicher Gefühle auf einer neuen Bedeutungsebene.

Die Portraits der dargestellten charismatischer Personen gewinnen an Bedeutung, ihre Betrachtung erschafft eine geistige und gedankliche Freiheit, Macht und Würde der Porträtierten lassen sich erahnen und ihre Anmut und Ausstrahlung rufen neue Gefühle wach. Lars Teichmann interpretiert die großen klassischen Themen der Portraitmalerei neu, indem er sich an der Grenze zur Abstraktion bewegt, sich des Überflüssigen enthält und zugunsten der Komposition auf Details verzichtet.

Teichmanns Figuren sind vertraut, aber doch fremd. Diese Verfremdung lang vertrauter Sujets ist genau das, was beim Betrachter eine nostalgische Sehnsucht auslöst – der Wunsch nach Altbewährtem und das Verlangen nach etwas Neuem.

Lars Teichmann creates large-sized canvases that evoke a longing that the viewer does not immediately understand, but which he can physically feel. Like a magnet, one is attracted by familiar subjects, which not only radiate a monumental beauty, but also arouse nostalgic emotions. On closer examination, one can give this attraction a name: the artist captures familiar pictorial motifs and collective reminiscences of classicist portraits and French salon painting of the 19th century on canvas, in order to immediately alienate and update them. Forms are simplified, pictorial constructions dissolved and colours expressively altered. Lars Teichmann questions our current habits of reception and awakens memories and associations with his powerful compositions. Through the reinvention of the subject by the artist, the viewer experiences a new discovery of conventional feelings on a new level of meaning.

The portraits of the charismatic persons portrayed gain in importance, their contemplation creates a mental and intellectual liberty, power and dignity of the portrayed can be guessed and their grace and aura evoke new feelings. Lars Teichmann reinterprets the great classical themes of portrait painting by moving on the edge of abstraction, abstaining from the superfluous and foregoing details in favour of composition.

Teichmann's figures are familiar, yet strange. This alienation of long familiar subjects is precisely what triggers a nostalgic longing in the viewer - the longing for the old and the desire for something new.

Lars Teichmann crée des toiles de grand format qui évoquent un désir que le spectateur ne comprend pas immédiatement, mais qui peut être physiquement ressenti. Comme un aimant, on est attiré par des sujets familiers, qui non seulement rayonnent une beauté monumentale, mais aussi suscitent des émotions nostalgiques. À y regarder de plus près, on peut donner un nom à cette attraction : l'artiste capture sur toile des motifs picturaux familiers et des images de la mémoire collective de portraits classicistes et de la peinture de salon française du XIXe siècle, afin de les aliéner et de les actualiser immédiatement. Les formes sont simplifiées, les constructions picturales dissoutes et les couleurs modifiées de manière expressive. Lars Teichmann remet en question nos habitudes de réception actuelles et réveille des souvenirs et des associations avec ses compositions très efficaces. Grâce à la réinvention du sujet par l'artiste, le spectateur fait l'expérience d'une nouvelle découverte des sentiments conventionnels à un nouveau niveau de signification.

Les portraits des personnes charismatiques représentées gagnent en importance, leur contemplation crée une liberté mentale et intellectuelle, la puissance et la dignité des personnes représentées peuvent être devinées et leur grâce et leur charisme évoquent de nouveaux sentiments. Lars Teichmann réinterprète les grands thèmes classiques de la peinture de portrait en se déplaçant à la limite de l'abstraction, en s'abstenant du superflu et des détails précédents au profit de la composition.

Les personnages de Teichmann sont familiers, mais étranges. Cette aliénation de sujets familiers depuis longtemps est précisément ce qui déclenche chez le spectateur un désir nostalgique - le désir de l'ancien et le désir de quelque chose de nouveau.

Lars Teichmann crea lienzos de gran formato que evocan un anhelo que el espectador no comprende inmediatamente, pero que se puede sentir físicamente. Como un imán, uno es atraído por temas familiares, que no sólo irradian una belleza monumental, sino que también despiertan emociones nostálgicas. Si se examina más de cerca, se puede dar un nombre a esta atracción: el artista captura motivos pictóricos familiares e imágenes de memoria colectiva de retratos clasicistas y pintura de salón francesa del siglo XIX sobre lienzo, con el fin de alienarlos y actualizarlos inmediatamente. Las formas se simplifican, las construcciones pictóricas se disuelven y los colores se cambian de forma expresiva. Lars Teichmann cuestiona nuestros hábitos actuales de recepción y despierta recuerdos y asociaciones con sus composiciones altamente efectivas. A través de la reinvención del tema por el artista, el espectador experimenta un nuevo descubrimiento de los sentimientos convencionales en un nuevo nivel de significado.

Los retratos de las personas carismáticas retratadas ganan en importancia, su contemplación crea una libertad mental e intelectual, el poder y la dignidad de los retratados pueden ser sentidos y su gracia y carisma evocan nuevos sentimientos. Lars Teichmann reinterpreta los grandes temas clásicos de la pintura de retratos moviéndose en el límite de la abstracción, absteniéndose de lo superfluo y renunciando a los detalles a favor de la composición.

Las figuras de Teichmann son familiares, pero extrañas. Esta alienación de temas familiares es precisamente lo que desencadena un anhelo nostálgico en el espectador - el deseo de lo viejo y el deseo de algo nuevo.

↑ Back to top ↑

Lachenmann Art Konstanz

Kreuzlinger Straße 4
78462 Konstanz

+49 7531 369 1371

Öffnungszeiten
Mo und Mi—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

konstanz@lachenmann-art.com

Lachenmann Art Frankfurt

Hinter der Schönen Aussicht 9

60311 Frankfurt am Main

+49 69 7689 1811

Öffnungszeiten
Do—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

frankfurt@lachenmann-art.com

Follow us on

Facebook Lachenmann Art
Instagram Lachenmann Art