Lachenmann Art

Julia Schewalie

Julia Schewalie_AcrylicGlass10_130x160cm_Acrylglas auf Holz_2015 @lachenmann art
Julia Schewalie_AcrylicGlass2,5_40x50 und 80x100_Acrylglas auf Holz_2014 @lachenmann art
Julia Schewalie_Glass Rods_5_102x120cm_Glasstübchen auf Holz_2016 @lachenmann art
Julia Schewalie_Nylon_80x100cm_Nylonschnur auf Holz_2016 @lachenmann art
Julia Schewalie_PVC5_40x50cm_PVC auf Holz_2015 @lachenmann art
Julia Schewalie_Sequins_120x140_Pailletten auf Holz_2016 @lachenmann art
Julia Schewalie_Stripes#2_40x50cm_Acrylclas auf Holz_2013 @lachenmann art

Julia Schewalie took part in the exhibition GIRLS STUFF

Julia Schewalie lives and works in Munich

born in 1988 in Pawlodar, Kazakhstan


Education
2015  
Diploma, Freie Kunst/Discipline Sculpting, at Akademie der Bildenden Künste, Munich — Prof. Anke Doberauer and Prof. Hermann Pit

Solo Exhibitions (Selection)

2016   Julia Schewalie, artplosiv gallery, München, DE

2015   Shades of Black, artplosiv gallery, Freiburg, DE 

Group Exhibitions (Selection)

2017   Blickfang — Jahresausstellung, Kunsthaus, Kaufbeuren, DE

2017   Textile Matters / Textil gedacht, Kunstraum Maximiliansforum, München, DE

2016   GIRLS STUFF, Lachenmann Art, Konstanz, DE

2016   Art Installation al Men's Fashion Week Paris, Showroom Leopold Bossert, Paris, FR

2016   Wettbewerbsarbeiten, Städtische Galerie Eichenmüllerhaus, 

Lemgo, DE

2015   Space Between, The Stone Space, London, UK 

2014   Psychokiller, Galerie Börgmann, Möchnengladbach, DE

2014   Bildhauerische Ansätze, Kulturwerkstatt 10, Fürstenfeldbruck, DE

2013   Stories of 2o Hands, Molbert Gallery, St. Petersburg, RUS 

Spiel mit Wahrnehmungen


Die junge Münchner Künstlerin Julia Schewalie thematisiert in ihrer Arbeit das Material an sich, mit all seinen Eigenschaften und Möglichkeiten, die ihm innewohnen. Sie ist ständig auf der Suche nach möglichst vielseitigen Materialen. Im Kunststoff findet sie das reizvolle Spannungsverhältnis zwischen Härte und Weichheit. So scheinen viele Kunststoffe trotz ihrer Stabilität und Festigkeit doch beweglich und formbar. Nach aufwändiger Recherche und Experimenten mit Form- und Haltbarkeit verarbeitet Julia Schewalie Stoffe wie Nylon, Acrylglas, Pailletten und PVC auf Holz. Sie zweckentfremdet die Materialen und hebt sie durch eine Kontextverschiebung in die Sphäre der Kunst. 

 

Ähnlich wie in der Kunstform des Readymade erschafft sie einen neuen Gedanken für das Material. Jeder Werkstoff stellt dabei gänzlich differente Herausforderungen in der Verarbeitung und Wirkweise dar. Die entstehenden reliefartigen Wandarbeiten sind gleichermaßen puristisch wie poetisch. In der Ausstellungssituation reagieren sie mit dem Raum und mit dem Betrachter, sie nehmen das künstliche sowie das natürliche Raumlicht auf individuelle Weise auf. Die Spiegelungen und Reflexionen, die auf der Oberfläche entstehen, gehören untrennbar zum Werk; das Spiel mit der Wahrnehmung wird so zum zentralen Teil von Julia Schewalies Arbeit. Das tiefe Schwarz strahlt dabei nicht nur kontemplative Ruhe aus, sondern bildet auch den idealen Hintergrund für lebendige Spiegelungen aller Farben.

Auch das Existent-Sein im Raum wird zum Gegenstand: nicht nur das des Werkes, sondern auch das des Betrachters. Das Material drängt dem Rezipienten entgegen, zeigt ihm ein verzerrtes Selbstbild oder bietet diffuse Reflexionen an. So wirft die Begegnung Fragen über Wahrnehmung und Selbstwahrnehmung auf; eine individuelle Auseinandersetzung des Betrachters mit der Arbeit ist forciert. Die emotionale Verfassung des Rezipienten ist dabei genauso signifikant wie die Tageszeit und die Lichtsituation, in der sich die Arbeiten gerade befinden. Julia Schewalies Werke werden zu jeder Tageszeit und durch jedes Paar Augen völlig anders in Erscheinung treten. Die Spiegelungen der Umgebung zerfallen in Strukturen, Streifen und Lichtpunkte und werden Teil der immer wieder neuen Bildwirklichkeit. 

 

Christina Wigger

A Game with Perceptions
 

The young artist from Munich, Julia Schewalie, makes the material itself, with all its properties and possibilities, the focal point. She is constantly on the search for versatile materials. In plastic she finds the attractive combination of the tension between hardness and softness. Many plastics are supple and malleable in spite of their stability and rigidity. After much research and many experiments with form and durability Julia Schewalie now works with substances like nylon, acrylic glass, sequins and PVC on wood. She alienates the materials and elevates them through a shift in context into the sphere of Art. Similar to the art form Ready Made she creates a new way of thought for the material. Each raw material possesses a different challenge in the processing and mode of operation.
 

The resulting relief-like wall works are both purist and poetic. When displayed they react with the room and the beholder, they absorb the artificial as well as the natural room lighting individually. The mirroring and reflections which appear on the surface belong to the art piece; this game with perception thus becomes a central part of Julia Schewalie’s work. The deep black colour radiates a contemplative peace whilst creating an ideal background for lively reflections of all colours.
 

The presence becomes reality: not only the piece itself but also with the spectator. The material pushes itself towards the recipient; it shows him either a distorted image or diffuse reflections. Questions concerning perception and introspection arise; it forces the spectator to analyse the work before him. The emotional situation of the recipient is just as important as the time of day and the lighting situation. Julia Schewalie’s works appear completely different depending on the time of day and the eyes of the beholder. The reflections of the surroundings dissolve into structures, stripes and points of light and become part of a new perception of the picture.


Christina Wigger

Jouer avec les perceptions


Dans son travail, la jeune artiste munichoise Julia Schewalie traite du matériau lui-même, avec toutes ses qualités et possibilités inhérentes. Elle est constamment à la recherche des matériaux les plus polyvalents possibles. Dans le plastique, elle trouve la tension attrayante entre la dureté et la douceur. Ainsi, de nombreux plastiques, malgré leur stabilité et leur résistance, semblent être flexibles et malléables. Après des recherches et des expériences approfondies sur la forme et la durabilité, Julia Schewalie travaille avec des matériaux tels que le nylon, le verre acrylique, les paillettes et le PVC sur bois. Elle aliène les matériaux et les élève dans la sphère de l'art par un changement de contexte.

Semblable à la forme d'art du ready-made, elle crée une nouvelle idée pour le matériau. Chaque matériau pose des défis complètement différents dans son traitement et son mode d'action. Les œuvres murales en relief qui en résultent sont à la fois puristes et poétiques. Dans la situation d'exposition, ils réagissent avec la salle et avec le spectateur, ils absorbent la lumière artificielle et naturelle de la salle de manière individuelle. Les reflets et les réflexions qui surgissent à la surface sont une partie inséparable de l'œuvre ; le jeu avec la perception devient ainsi une partie centrale du travail de Julia Schewalie. Le noir profond n'irradie pas seulement un calme contemplatif, mais forme également l'arrière-plan idéal pour des reflets vifs de toutes les couleurs.

L'existence dans l'espace devient aussi un objet : non seulement celui de l'œuvre, mais aussi celui du spectateur. Le matériel pousse vers le destinataire, lui montrant une image de soi déformée ou lui offrant des réflexions diffuses. Ainsi, la rencontre soulève des questions de perception et d'auto-perception ; un examen individuel de l'œuvre par le spectateur est forcé. L'état émotionnel du destinataire est tout aussi important que le moment de la journée et la situation de lumière dans laquelle se trouve le travail. Les œuvres de Julia Schewalie se présentent de manière totalement différente à tout moment de la journée et à travers n'importe quelle paire d'yeux. Les reflets de l'environnement se désintègrent en structures, rayures et points de lumière et deviennent partie intégrante de la réalité picturale en constante évolution.

Juega con las percepciones


En su trabajo, la joven artista de Munich Julia Schewalie trata el material en sí, con todas sus cualidades y posibilidades inherentes. Está constantemente en busca de los materiales más versátiles posibles. En el plástico encuentra la atractiva tensión entre la dureza y la suavidad. Así, muchos plásticos, a pesar de su estabilidad y resistencia, parecen ser flexibles y maleables. Después de extensas investigaciones y experimentos con la forma y la durabilidad, Julia Schewalie trabaja con materiales como el nylon, el vidrio acrílico, las lentejuelas y el PVC sobre la madera. Ella aliena los materiales y los eleva a la esfera del arte a través de un cambio de contexto.

Similar a la forma de arte del readymade, ella crea una nueva idea para el material. Cada material plantea retos completamente diferentes en su procesamiento y modo de acción. Las obras de pared en relieve resultantes son puristas y poéticas. En la situación de exposición reaccionan con la sala y con el espectador, toman la luz artificial y natural de la sala de forma individual. Los reflejos y las reflexiones que surgen en la superficie son una parte inseparable de la obra; el juego con la percepción se convierte así en una parte central de la obra de Julia Schewalie. El negro profundo no sólo irradia calma contemplativa, sino que también forma el fondo ideal para los reflejos vivos de todos los colores.

La existencia en el espacio también se convierte en un objeto: no sólo el de la obra, sino también el del espectador. El material empuja hacia el receptor, mostrándole una imagen distorsionada de sí mismo o ofreciéndole reflejos difusos. Así pues, el encuentro plantea cuestiones sobre la percepción y la autopercepción; se obliga a un examen individual de la obra por parte del espectador. El estado emocional del receptor es tan significativo como la hora del día y la situación de luz en la que se encuentra actualmente la obra. Las obras de Julia Schewalie aparecerán de forma completamente diferente a cualquier hora del día y a través de cualquier par de ojos. Los reflejos del entorno se desintegran en estructuras, rayas y puntos de luz y se convierten en parte de la siempre cambiante realidad pictórica.

Gioca con le percezioni


Nel suo lavoro, la giovane artista monacense Julia Schewalie si occupa del materiale stesso, con tutte le sue qualità e possibilità intrinseche. È costantemente alla ricerca dei materiali più versatili possibili. Nella plastica trova la tensione attraente tra durezza e morbidezza. Così molte materie plastiche, nonostante la loro stabilità e resistenza, sembrano essere flessibili e malleabili. Dopo ampie ricerche ed esperimenti sulla forma e la durata, Julia Schewalie lavora con materiali come il nylon, il vetro acrilico, le paillettes e il PVC su legno. Aliena i materiali e li solleva nella sfera dell'arte attraverso un cambiamento di contesto.

Simile alla forma d'arte del readymade, crea una nuova idea per il materiale. Ogni materiale pone sfide completamente diverse nella sua elaborazione e nelle sue modalità d'azione. Le opere murali in rilievo che ne risultano sono sia puristiche che poetiche. Nella situazione espositiva reagiscono con la sala e con lo spettatore, assorbono la luce artificiale e quella naturale della sala in modo individuale. I riflessi e le riflessioni che sorgono sulla superficie sono una parte inseparabile dell'opera; il gioco con la percezione diventa così una parte centrale del lavoro di Julia Schewalie. Il nero profondo non solo irradia una calma contemplativa, ma forma anche lo sfondo ideale per i riflessi vivaci di tutti i colori.

Anche l'esistenza nello spazio diventa un oggetto: non solo quello dell'opera, ma anche quello dello spettatore. Il materiale spinge verso il destinatario, mostrandogli un'immagine distorta di sé o offrendo riflessioni diffuse. Così l'incontro solleva interrogativi sulla percezione e sulla percezione di sé; un esame individuale dell'opera da parte dello spettatore è forzato. Lo stato emotivo del destinatario è significativo tanto quanto l'ora del giorno e la situazione di luce in cui si trova attualmente l'opera. Le opere di Julia Schewalie appariranno in modo completamente diverso a qualsiasi ora del giorno e attraverso qualsiasi paio di occhi. I riflessi dell'ambiente circostante si disintegrano in strutture, strisce e punti di luce e diventano parte della realtà pittorica in continua evoluzione.

Играть с представлениями


В своих работах молодая мюнхенская художница Юлия Шевали обращается к самому материалу, со всеми присущими ему качествами и возможностями. Она постоянно находится в поиске самых универсальных материалов. В пластике она находит притягательное натяжение между твердостью и мягкостью. Таким образом, многие пластмассы, несмотря на свою стабильность и прочность, кажутся гибкими и пластичными. После обширных исследований и экспериментов с формой и прочностью, Джулия Шевали работает с такими материалами, как нейлон, акриловое стекло, блестки и ПВХ на дереве. Она отчуждает материалы и поднимает их в сферу искусства через сдвиг контекста.

Подобно художественной форме готового материала, она создает новую идею для материала. Каждый материал создает совершенно разные проблемы при его обработке и способе действия. Получившиеся в результате рельефные настенные произведения являются одновременно пуристическими и поэтическими. В выставочной ситуации они реагируют с помещением и со зрителем, они индивидуально поглощают как искусственное, так и естественное освещение помещения. Отражения и размышления, возникающие на поверхности, являются неотъемлемой частью произведения; таким образом, пьеса с восприятием становится центральной частью творчества Юлии Шевалье. Глубокий черный цвет не только излучает созерцательное спокойствие, но и является идеальным фоном для живого отражения всех цветов.

Существование в пространстве также становится объектом: не только работы, но и зрителя. Материал толкается навстречу получателю, показывая ему искаженное изображение себя или предлагая диффузные отражения. Таким образом, при столкновении возникают вопросы о восприятии и самоощущении; вынуждено индивидуальное рассмотрение произведения зрителем. Эмоциональное состояние реципиента не менее важно, чем время суток и световая ситуация, в которой в настоящее время находится работа. Работы Джулии Шевали будут появляться совершенно по-другому в любое время суток и через любую пару глаз. Отражения окружающей среды распадаются на структуры, полосы и точки света и становятся частью постоянно меняющейся живописной реальности.

知覚で遊ぶ


ミュンヘンの若手アーティスト、ジュリア・シェワリーの作品では、素材そのもの、その固有の資質と可能性を扱っています。彼女は可能な限り最も汎用性の高い素材を常に探し求めています。プラスチックの中には、硬さと柔らかさの間にある魅力的な緊張感があります。このように、多くのプラスチックは、その安定性と強度にもかかわらず、柔軟で可鍛性があるように見えます。ジュリア・ショワリーは、形と耐久性についての広範な研究と実験を経て、ナイロン、アクリルガラス、スパンコール、木の上のPVCなどの素材を使って作品を制作しています。彼女は素材を疎外し、文脈の変化によってアートの領域に持ち上げる。

レディメイドの芸術形態と同様に、彼女は素材に新しいアイデアを生み出します。それぞれの材料は、その処理と行動様式において全く異なる課題を提起しています。その結果、レリーフのような壁の作品は、純粋さと詩的さを兼ね備えています。展示されている状況では、部屋や鑑賞者と反応し、自然光だけでなく人工的な部屋の光も個性的に取り入れています。表面に生じる反射や反射は作品の不可分な部分であり、知覚との遊びはこのようにしてジュリア・シェワリーの作品の中心的な部分となる。深い黒は観想的な静けさを放つだけでなく、あらゆる色の生き生きとした反射のための理想的な背景を形成しています。

空間の中の存在もまた、作品だけでなく、鑑賞者のものとなる。材料は受信者に向かって押し付け、彼に歪んだ自己イメージを見せたり、拡散した反射を提供したりします。このように、出会いは知覚と自己認識についての疑問を投げかけ、鑑賞者による作品の個人的な吟味を余儀なくされます。受け手の心情は、その作品が現在置かれている時間帯や光の状況と同じくらい重要な意味を持っています。ジュリア・ショワリーの作品は、どの時間帯でも、どの目を通しても、全く違った表情を見せてくれます。周囲の反射は、構造物、縞模様、光の点に分解され、刻々と変化する絵画的現実の一部となる。

玩转观念


在她的作品中,年轻的慕尼黑艺术家Julia Schewalie处理的是材料本身,以及它所有的内在品质和可能性。她一直在寻找最通用的材料。在塑料中,她发现了硬度和柔软度之间的吸引力。因此,许多塑料尽管具有稳定性和强度,但似乎具有弹性和可塑性。经过对形式和耐久性的广泛研究和实验,Julia Schewalie在木头上使用尼龙、丙烯酸玻璃、亮片和PVC等材料进行创作。她将材料异化,通过语境的转换,将材料提升到艺术的范畴。

类似于现成的艺术形式,她对材料进行了新的创意。每种材料在加工和作用方式上都提出了完全不同的挑战。由此产生的浮雕般的墙面作品,既是纯粹的,又是诗意的。在展览的情况下,它们与房间和观众发生反应,它们以一种独特的方式占据了人工和自然的房间光线。表面上产生的反射和反思是作品不可分割的一部分,与感知的游戏因此成为朱莉娅-谢瓦利作品的核心部分。深邃的黑色不仅散发出沉思的平静,也是各种色彩生动反射的理想背景。

空间中的存在也成为一种对象:不仅是作品的对象,也是观者的对象。材料向接受者推送,向他展示扭曲的自我形象或提供漫反射。因此,这种相遇提出了关于认知和自我认知的问题;观众对作品的个体审视是被迫的。受术者的情绪状态与作品目前所处的时间和光线情况一样重要。朱莉娅-谢瓦利的作品在一天中的任何时候、通过任何一双眼睛都会出现完全不同的效果。周围环境的倒影分解成结构、条纹和光点,成为不断变化的图画现实的一部分。

↑ Back to top ↑

Lachenmann Art Konstanz

Kreuzlingerstraße 4
78462 Konstanz

+49 7531 369 1371

Öffnungszeiten
Mo und Mi—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

konstanz@lachenmann-art.com

Lachenmann Art Frankfurt

Hinter der schönen Aussicht 9

60311 Frankfurt am Main

+49 69 7689 1811

Öffnungszeiten
Do—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

frankfurt@lachenmann-art.com

Follow us on

Facebook Lachenmann Art
Instagram Lachenmann Art