Lachenmann Art

Dagmar Kestner

Dagmar Kestner_45x25x15cm_Cocoon_Stahl und Leder_2013@lachenmann art
Dagmar Kestner_Ark 2_Polaroid auf Alubibond_Foto_Crystin Moritz@lachenmann art
Dagmar Kestner_Ark_65x40x25cm_Leder und Stahl_2013 @lachenmann art
Dagmar Kestner_Centre Shock 3_Polaroid auf Aludibond @lachenmann art
Dagmar Kestner_CentreShock_45x35x25 cm_Leder und Stahl_2013 @lachenmann art
Dagmar Kestner_Cocoon 2_Polaroid auf Aludibond @lachenmann art
Dagmar Kestner_Conceal_60x40x10cm_Leder und Textil_2013 @lachenmann art
Dagmar Kestner_Shield&Brace_45x35x20cm_Leder und Stahl_2013 @lachenmann art

Dagmar Kestner lives and works in Berlin

born in 1982 in Cluj-Napoca, Romania


Group Exhibitions     


Education

2013 Master of Arts - Fashion Artefact (p.w. ’Distinction’) University of Arts London - London College of Fashion/UK 

2011 Creative Research, Graphic & Illustration Course - Helle Mardahl (Artist&Sculptor), Copenhagen, Denmark 

2009 Bachelor of Arts - Fashion Design/Textile Design, Womenswear (1st Honours), Hochschule Reutlingen

2006 Foundation Course - Talentstudio, Stuttgart


Awards and Scholarships

2016 Finalist - Fashion Fusion, FashionTechLab workshop/competition (by Telekom, Intel, Adidas, Wired,Osram), Berlin 2o15 2nd Prize "Aubusson Tisse la Mode", Tapestry design competition - Cité Internationale de la Tapisserie, Aubusson/France 

2015 WORTH Project (EU) - Interdisciplinary collaboration with Overgaard & Dyrman Furniture, Denmark 

2013 Deutsche Bank Award for Creative Enterprizes in London, UK

Solo Exhibitions (Selection)

2016    Showcase of '989byDK', Designblok 2016, Prague, CZ

2016    Showcase of 'Into Smithereeens', Showroom Bodin Joyeux, Paris, FR

2016    Showcase of '989byDK', Palermo Gallery, Stuttgart, DE

Group Exhibitions (Selection)

2016    GIRLS STUFF, Galerie Lachenmann Art, Konstanz, DE

2016    Premiere Visions, Paris, FR

2015    WORTH project, Collaboration with Overgaard & Dyrman, DK

2015    Group Show, Rook & Raven Gallery, London, UK

2015    Centres of Sensation, Studio Picknick, Berlin, DE

2014    Piñatex TM, Ananas Anam, Royal College of Arts, London, UK 

2014    Showcase of '989byDK', LFW Talents, London Fashion Week, UK

2013    Deutsche Bank Awards Exhibition, London, UK

2013    Prague Design Week, Catwalk Show for SFS

2013    MA2o13 Graduation Show, London, UK

2012    Cordwainers 125 Y. Anniversary, London, UK

2012    Exhibittion at Golden Lane, London, UK

Fashion Artefacts

Hinter dem zuerst kryptisch anmutenden Titel der Arbeitsserie Into Smithereens (smithereens = engl. Bruchstücke) von Dagmar Kestner verbergen sich Hybride aus Kunst und Mode, die sich der eindeutigen Zuordnung einer der beiden Welten verweigern. In ihren Fashion Artefacts reaktualisiert die Künstlerin die aus dem Orient stammenden Knüpftechnik Cavandoli Macramé. Unter dem Einfluss gegenwärtiger Ästhetik wählt Dagmar Kestner eine äußerst innovative und kreative Herangehensweise an eine Jahrhunderte alte Tradition der Handarbeit. 

 

Die dreidimensionalen Objekte nehmen teils architektonische oder auch topographisch anmutende Formen an und aus einer ursprünglich hauptsächlich dekorativen Knotentechnik wird konstruktivistische Methode. Das menschliche Eingreifen in die Natur soll übersetzt werden in eine physikalische Interaktion zwischen Körper und Kleidung. Die Fashion Artefacts bieten dabei die Möglichkeit des Ineinandergreifens von Körperteilen, respektive Haaren und Kleidung. Es entsteht eine neuartige Verbindung, die ein fremdartiges und doch intimes Gleichgewicht herstellt. Den Objekten wohnt dabei dieselbe Symmetrie inne, die die Künstlerin auch in den Silhouetten schroffer Bergkämme und den weichen Formen femininer Körper wahrnimmt.

Einen Teil der Inspiration für ihre Arbeiten fand Dagmar Kestner in der Fotoserie „Transfigurations“ von Holger Trülzsch aus dem Jahre 1988, die das in den 198oer Jahren Kultstatus habende Model Veruschka inszeniert. Das Model verschmilzt durch das Übereinanderschichten zweier Fotografien mit seiner Umgebung. Und trotz einer sich sehr von den Fashion Artefacts Dagmar Kestners unterscheidenden Bildsprache wird dasselbe Bestreben erkennbar, das beiden Künstlern innewohnt: die Wiedererlangung einer ursprünglichen Verbindung von Körper und Natur. Das von Dagmar Kestner ausgewählte Material Lammleder gewinnt mithilfe von Stahlkonstruktionen höchste Stabilität und besitzt gleichzeitig eine außergewöhnliche Weichheit; das Stahlgerüst der Objekte korrespondiert mit dem menschlichen Knochengebilde, das Leder mit der menschlichen Haut. Die futuristisch anmutende Formensprache der Fashion Artefacts ist weiblich und ausdrucksstark, auf den Polaroidbildern von Crystin Moritz verschmelzen sie mit dem menschlichen Körper, bilden eine neue Einheit und erfahren eine weitere Bedeutungsebene. Stahl und Leder werden zu einer zeitlosen, sinnlichen und ausdrucksstarken Skulptur.

 

Text  Theresa Brauer

Fashion Artefacts
 

Behind this rather cryptic sounding title for the series Into Smithereens from Dagmar Kestner is a hybrid of art and fashion which cannot be slotted into either of these worlds. In her Fashion Artefacts the artist brought the knotting technique of Cavandoli Macramé into the modern world. Dagmar Kestner chose an extremely innovative and creative approach to this centuries-old handicraft tradition under the influence of current day aesthetic.
 

The three-dimensional objects take on a partly architectural, partly topographical form to transform an original – mainly decorative – knotting technique into a constructive methodology. The human intervention in Nature should be translated into a physical interaction between body and clothing. The Fashion Artefacts offer the opportunity to intertwine the body parts, respectively hair and clothing. A completely new combination is created, a both foreign yet intimate balance. The objects show the same symmetry as the artist discerns in the silhouettes of rugged mountain ridges and the soft form of the female body.
 

Dagmar Kestner found a part of the inspiration for her work in the photograph series “Transfigurations” from Holger Trülzsch in 1988, which the cult model Veruschka staged in the 1980 years. The model melts into the surroundings through layering two photographs upon each other. Despite the different pictorial language in Dagmar Kestner’s Fashion Artefacts it can be seen in which direction the two artists are striving: recreation of the original connection between body and Nature. The lamb leather material which Dagmar Kestner has selected is highly stabile thanks to the steel construction but at the same time remains remarkably soft; the steel construction corresponds to the human bone structure, the leather to the human skin. The futuristic form language of the Fashion Artefacts  is feminine and expressional, they melt into the human body in the Polaroid photographs from Crystin Moritz and create a new unit and thus a further level of meaning. Steel and leather become a timeless, sensual and expressive sculpture.

 

Text — Theresa Brauer



objets de mode

Derrière le titre initialement cryptique de la série d'œuvres de Dagmar Kestner Into Smithereens (smithereens = fragments anglais) se cachent des hybrides de l'art et de la mode qui refusent d'être clairement attribués à l'un ou l'autre de ces deux mondes. Dans ses Fashion Artefacts, l'artiste revisite le Cavandoli Macramé, une technique de nouage originaire d'Orient. Sous l'influence de l'esthétique contemporaine, Dagmar Kestner choisit une approche extrêmement innovante et créative d'une tradition artisanale séculaire.

Les objets tridimensionnels prennent en partie des formes architecturales ou même topographiques et ce qui était à l'origine une technique de nouage principalement décorative devient une méthode constructiviste. L'intervention humaine dans la nature doit se traduire par une interaction physique entre le corps et les vêtements. Les artefacts de mode offrent la possibilité d'emboîter des parties du corps, respectivement des cheveux et des vêtements. Un nouveau type de connexion est créé, qui crée un équilibre étrange mais intime. Les objets sont imprégnés de la même symétrie que l'artiste perçoit également dans les silhouettes des crêtes montagneuses accidentées et les formes douces des corps féminins.

Dagmar Kestner a trouvé une partie de l'inspiration pour ses œuvres dans la série de photos de 1988 "Transfigurations" de Holger Trülzsch, qui montre le modèle Veruschka, qui a atteint le statut de culte dans les années 1980. En superposant deux photographies, le modèle se fond dans son environnement. Et malgré un langage visuel très différent de celui des artefacts de mode de Dagmar Kestner, la même aspiration inhérente aux deux artistes se manifeste : retrouver un lien original entre le corps et la nature. Le matériau choisi par Dagmar Kestner, la peau d'agneau, atteint le plus haut degré de stabilité à l'aide de constructions en acier et possède en même temps une extraordinaire souplesse ; la structure en acier des objets correspond à la structure osseuse humaine, le cuir à la peau humaine. Le langage formel futuriste des objets de mode est féminin et expressif ; dans les photos Polaroid de Crystin Moritz, elles se fondent dans le corps humain, formant une nouvelle unité et faisant l'expérience d'un niveau de signification supplémentaire. L'acier et le cuir deviennent une sculpture intemporelle, sensuelle et expressive.

artefactos de moda

Detrás del título inicialmente críptico de la serie de obras de Dagmar Kestner Into Smithereens (smithereens = fragmentos ingleses) hay híbridos de arte y moda que se niegan a ser claramente asignados a cualquiera de los dos mundos. En sus Artefactos de Moda, la artista revisa Cavandoli Macramé, una técnica de anudado originaria de Oriente. Bajo la influencia de la estética contemporánea, Dagmar Kestner elige un enfoque extremadamente innovador y creativo de una tradición artesanal centenaria.

Los objetos tridimensionales toman en parte formas arquitectónicas o incluso topográficas y lo que originalmente era una técnica de anudado principalmente decorativa se convierte en un método constructivista. La intervención humana en la naturaleza debe traducirse en una interacción física entre el cuerpo y la ropa. Los artefactos de moda ofrecen la posibilidad de entrelazar partes del cuerpo, respectivamente el cabello y la ropa. Se crea un nuevo tipo de conexión, que crea un extraño pero íntimo equilibrio. Los objetos están imbuidos de la misma simetría que el artista también percibe en las siluetas de las escarpadas crestas de las montañas y las suaves formas de los cuerpos femeninos.

Dagmar Kestner encontró parte de la inspiración para sus obras en la serie de fotos de 1988 "Transfiguraciones" de Holger Trülzsch, que muestra al modelo Veruschka, que alcanzó el estatus de culto en los años ochenta. Al superponer dos fotografías, la modelo se fusiona con su entorno. Y a pesar de un lenguaje visual que difiere enormemente de los artefactos de moda de Dagmar Kestner, la misma aspiración inherente a ambos artistas se hace evidente: la recuperación de una conexión original entre el cuerpo y la naturaleza. El material elegido por Dagmar Kestner, la piel de cordero, gana el más alto grado de estabilidad con la ayuda de construcciones de acero y al mismo tiempo posee una extraordinaria suavidad; la estructura de acero de los objetos corresponde a la estructura ósea humana, el cuero a la piel humana. El lenguaje formal de aspecto futurista de los artefactos de moda es femenino y expresivo; en los cuadros Polaroid de Crystin Moritz, se fusionan con el cuerpo humano, formando una nueva unidad y experimentando un mayor nivel de significado. El acero y el cuero se convierten en una escultura atemporal, sensual y expresiva.

↑ Back to top ↑

Lachenmann Art Konstanz

Kreuzlinger Straße 4
78462 Konstanz

+49 7531 369 1371

Öffnungszeiten
Mo und Mi—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

konstanz@lachenmann-art.com

Lachenmann Art Frankfurt

Hinter der Schönen Aussicht 9

60311 Frankfurt am Main

+49 69 7689 1811

Öffnungszeiten
Do—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

frankfurt@lachenmann-art.com

Follow us on

Facebook Lachenmann Art
Instagram Lachenmann Art