Lachenmann Art

Dagmar Kestner

Dagmar Kestner_45x25x15cm_Cocoon_Stahl und Leder_2013@lachenmann art
Dagmar Kestner_Ark 2_Polaroid auf Alubibond_Foto_Crystin Moritz@lachenmann art
Dagmar Kestner_Ark_65x40x25cm_Leder und Stahl_2013 @lachenmann art
Dagmar Kestner_Centre Shock 3_Polaroid auf Aludibond @lachenmann art
Dagmar Kestner_CentreShock_45x35x25 cm_Leder und Stahl_2013 @lachenmann art
Dagmar Kestner_Cocoon 2_Polaroid auf Aludibond @lachenmann art
Dagmar Kestner_Conceal_60x40x10cm_Leder und Textil_2013 @lachenmann art
Dagmar Kestner_Shield&Brace_45x35x20cm_Leder und Stahl_2013 @lachenmann art

Dagmar Kestner lives and works in Berlin

born in 1982 in Cluj-Napoca, Romania


Group Exhibitions     


Education

2013 Master of Arts - Fashion Artefact (p.w. ’Distinction’) University of Arts London - London College of Fashion/UK 

2011 Creative Research, Graphic & Illustration Course - Helle Mardahl (Artist&Sculptor), Copenhagen, Denmark 

2009 Bachelor of Arts - Fashion Design/Textile Design, Womenswear (1st Honours), Hochschule Reutlingen

2006 Foundation Course - Talentstudio, Stuttgart


Awards and Scholarships

2016 Finalist - Fashion Fusion, FashionTechLab workshop/competition (by Telekom, Intel, Adidas, Wired,Osram), Berlin 2o15 2nd Prize "Aubusson Tisse la Mode", Tapestry design competition - Cité Internationale de la Tapisserie, Aubusson/France 

2015 WORTH Project (EU) - Interdisciplinary collaboration with Overgaard & Dyrman Furniture, Denmark 

2013 Deutsche Bank Award for Creative Enterprizes in London, UK

Solo Exhibitions (Selection)

2016    Showcase of '989byDK', Designblok 2016, Prague, CZ

2016    Showcase of 'Into Smithereeens', Showroom Bodin Joyeux, Paris, FR

2016    Showcase of '989byDK', Palermo Gallery, Stuttgart, DE

Group Exhibitions (Selection)

2016    GIRLS STUFF, Galerie Lachenmann Art, Konstanz, DE

2016    Premiere Visions, Paris, FR

2015    WORTH project, Collaboration with Overgaard & Dyrman, DK

2015    Group Show, Rook & Raven Gallery, London, UK

2015    Centres of Sensation, Studio Picknick, Berlin, DE

2014    Piñatex TM, Ananas Anam, Royal College of Arts, London, UK 

2014    Showcase of '989byDK', LFW Talents, London Fashion Week, UK

2013    Deutsche Bank Awards Exhibition, London, UK

2013    Prague Design Week, Catwalk Show for SFS

2013    MA2o13 Graduation Show, London, UK

2012    Cordwainers 125 Y. Anniversary, London, UK

2012    Exhibittion at Golden Lane, London, UK

Fashion Artefacts

Hinter dem zuerst kryptisch anmutenden Titel der Arbeitsserie Into Smithereens (smithereens = engl. Bruchstücke) von Dagmar Kestner verbergen sich Hybride aus Kunst und Mode, die sich der eindeutigen Zuordnung einer der beiden Welten verweigern. In ihren Fashion Artefacts reaktualisiert die Künstlerin die aus dem Orient stammenden Knüpftechnik Cavandoli Macramé. Unter dem Einfluss gegenwärtiger Ästhetik wählt Dagmar Kestner eine äußerst innovative und kreative Herangehensweise an eine Jahrhunderte alte Tradition der Handarbeit. 

 

Die dreidimensionalen Objekte nehmen teils architektonische oder auch topographisch anmutende Formen an und aus einer ursprünglich hauptsächlich dekorativen Knotentechnik wird konstruktivistische Methode. Das menschliche Eingreifen in die Natur soll übersetzt werden in eine physikalische Interaktion zwischen Körper und Kleidung. Die Fashion Artefacts bieten dabei die Möglichkeit des Ineinandergreifens von Körperteilen, respektive Haaren und Kleidung. Es entsteht eine neuartige Verbindung, die ein fremdartiges und doch intimes Gleichgewicht herstellt. Den Objekten wohnt dabei dieselbe Symmetrie inne, die die Künstlerin auch in den Silhouetten schroffer Bergkämme und den weichen Formen femininer Körper wahrnimmt.

Einen Teil der Inspiration für ihre Arbeiten fand Dagmar Kestner in der Fotoserie „Transfigurations“ von Holger Trülzsch aus dem Jahre 1988, die das in den 198oer Jahren Kultstatus habende Model Veruschka inszeniert. Das Model verschmilzt durch das Übereinanderschichten zweier Fotografien mit seiner Umgebung. Und trotz einer sich sehr von den Fashion Artefacts Dagmar Kestners unterscheidenden Bildsprache wird dasselbe Bestreben erkennbar, das beiden Künstlern innewohnt: die Wiedererlangung einer ursprünglichen Verbindung von Körper und Natur. Das von Dagmar Kestner ausgewählte Material Lammleder gewinnt mithilfe von Stahlkonstruktionen höchste Stabilität und besitzt gleichzeitig eine außergewöhnliche Weichheit; das Stahlgerüst der Objekte korrespondiert mit dem menschlichen Knochengebilde, das Leder mit der menschlichen Haut. Die futuristisch anmutende Formensprache der Fashion Artefacts ist weiblich und ausdrucksstark, auf den Polaroidbildern von Crystin Moritz verschmelzen sie mit dem menschlichen Körper, bilden eine neue Einheit und erfahren eine weitere Bedeutungsebene. Stahl und Leder werden zu einer zeitlosen, sinnlichen und ausdrucksstarken Skulptur.

 

Text  Theresa Brauer

Fashion Artefacts
 

Behind this rather cryptic sounding title for the series Into Smithereens from Dagmar Kestner is a hybrid of art and fashion which cannot be slotted into either of these worlds. In her Fashion Artefacts the artist brought the knotting technique of Cavandoli Macramé into the modern world. Dagmar Kestner chose an extremely innovative and creative approach to this centuries-old handicraft tradition under the influence of current day aesthetic.
 

The three-dimensional objects take on a partly architectural, partly topographical form to transform an original – mainly decorative – knotting technique into a constructive methodology. The human intervention in Nature should be translated into a physical interaction between body and clothing. The Fashion Artefacts offer the opportunity to intertwine the body parts, respectively hair and clothing. A completely new combination is created, a both foreign yet intimate balance. The objects show the same symmetry as the artist discerns in the silhouettes of rugged mountain ridges and the soft form of the female body.
 

Dagmar Kestner found a part of the inspiration for her work in the photograph series “Transfigurations” from Holger Trülzsch in 1988, which the cult model Veruschka staged in the 1980 years. The model melts into the surroundings through layering two photographs upon each other. Despite the different pictorial language in Dagmar Kestner’s Fashion Artefacts it can be seen in which direction the two artists are striving: recreation of the original connection between body and Nature. The lamb leather material which Dagmar Kestner has selected is highly stabile thanks to the steel construction but at the same time remains remarkably soft; the steel construction corresponds to the human bone structure, the leather to the human skin. The futuristic form language of the Fashion Artefacts  is feminine and expressional, they melt into the human body in the Polaroid photographs from Crystin Moritz and create a new unit and thus a further level of meaning. Steel and leather become a timeless, sensual and expressive sculpture.

 

Text — Theresa Brauer



objets de mode

Derrière le titre initialement cryptique de la série d'œuvres de Dagmar Kestner Into Smithereens (smithereens = fragments anglais) se cachent des hybrides de l'art et de la mode qui refusent d'être clairement attribués à l'un ou l'autre de ces deux mondes. Dans ses Fashion Artefacts, l'artiste revisite le Cavandoli Macramé, une technique de nouage originaire d'Orient. Sous l'influence de l'esthétique contemporaine, Dagmar Kestner choisit une approche extrêmement innovante et créative d'une tradition artisanale séculaire.

Les objets tridimensionnels prennent en partie des formes architecturales ou même topographiques et ce qui était à l'origine une technique de nouage principalement décorative devient une méthode constructiviste. L'intervention humaine dans la nature doit se traduire par une interaction physique entre le corps et les vêtements. Les artefacts de mode offrent la possibilité d'emboîter des parties du corps, respectivement des cheveux et des vêtements. Un nouveau type de connexion est créé, qui crée un équilibre étrange mais intime. Les objets sont imprégnés de la même symétrie que l'artiste perçoit également dans les silhouettes des crêtes montagneuses accidentées et les formes douces des corps féminins.

Dagmar Kestner a trouvé une partie de l'inspiration pour ses œuvres dans la série de photos de 1988 "Transfigurations" de Holger Trülzsch, qui montre le modèle Veruschka, qui a atteint le statut de culte dans les années 1980. En superposant deux photographies, le modèle se fond dans son environnement. Et malgré un langage visuel très différent de celui des artefacts de mode de Dagmar Kestner, la même aspiration inhérente aux deux artistes se manifeste : retrouver un lien original entre le corps et la nature. Le matériau choisi par Dagmar Kestner, la peau d'agneau, atteint le plus haut degré de stabilité à l'aide de constructions en acier et possède en même temps une extraordinaire souplesse ; la structure en acier des objets correspond à la structure osseuse humaine, le cuir à la peau humaine. Le langage formel futuriste des objets de mode est féminin et expressif ; dans les photos Polaroid de Crystin Moritz, elles se fondent dans le corps humain, formant une nouvelle unité et faisant l'expérience d'un niveau de signification supplémentaire. L'acier et le cuir deviennent une sculpture intemporelle, sensuelle et expressive.

artefactos de moda

Detrás del título inicialmente críptico de la serie de obras de Dagmar Kestner Into Smithereens (smithereens = fragmentos ingleses) hay híbridos de arte y moda que se niegan a ser claramente asignados a cualquiera de los dos mundos. En sus Artefactos de Moda, la artista revisa Cavandoli Macramé, una técnica de anudado originaria de Oriente. Bajo la influencia de la estética contemporánea, Dagmar Kestner elige un enfoque extremadamente innovador y creativo de una tradición artesanal centenaria.

Los objetos tridimensionales toman en parte formas arquitectónicas o incluso topográficas y lo que originalmente era una técnica de anudado principalmente decorativa se convierte en un método constructivista. La intervención humana en la naturaleza debe traducirse en una interacción física entre el cuerpo y la ropa. Los artefactos de moda ofrecen la posibilidad de entrelazar partes del cuerpo, respectivamente el cabello y la ropa. Se crea un nuevo tipo de conexión, que crea un extraño pero íntimo equilibrio. Los objetos están imbuidos de la misma simetría que el artista también percibe en las siluetas de las escarpadas crestas de las montañas y las suaves formas de los cuerpos femeninos.

Dagmar Kestner encontró parte de la inspiración para sus obras en la serie de fotos de 1988 "Transfiguraciones" de Holger Trülzsch, que muestra al modelo Veruschka, que alcanzó el estatus de culto en los años ochenta. Al superponer dos fotografías, la modelo se fusiona con su entorno. Y a pesar de un lenguaje visual que difiere enormemente de los artefactos de moda de Dagmar Kestner, la misma aspiración inherente a ambos artistas se hace evidente: la recuperación de una conexión original entre el cuerpo y la naturaleza. El material elegido por Dagmar Kestner, la piel de cordero, gana el más alto grado de estabilidad con la ayuda de construcciones de acero y al mismo tiempo posee una extraordinaria suavidad; la estructura de acero de los objetos corresponde a la estructura ósea humana, el cuero a la piel humana. El lenguaje formal de aspecto futurista de los artefactos de moda es femenino y expresivo; en los cuadros Polaroid de Crystin Moritz, se fusionan con el cuerpo humano, formando una nueva unidad y experimentando un mayor nivel de significado. El acero y el cuero se convierten en una escultura atemporal, sensual y expresiva.

artefatti di moda

Dietro il titolo inizialmente criptico della serie di opere di Dagmar Kestner Into Smithereens (smithereens = frammenti inglesi) si nascondono ibridi di arte e moda che rifiutano di essere chiaramente assegnati a uno dei due mondi. Nei suoi Fashion Artefacts, l'artista rivisita Cavandoli Macramé, una tecnica di annodatura originaria dell'Oriente. Sotto l'influenza dell'estetica contemporanea, Dagmar Kestner sceglie un approccio estremamente innovativo e creativo ad una tradizione artigianale secolare.

Gli oggetti tridimensionali assumono in parte forme architettoniche o addirittura topografiche e quella che in origine era una tecnica di annodatura prevalentemente decorativa diventa un metodo costruttivista. L'intervento dell'uomo nella natura deve essere tradotto in un'interazione fisica tra il corpo e l'abbigliamento. I Fashion Artefacts offrono la possibilità di intrecciare parti del corpo, rispettivamente capelli e abbigliamento. Si crea un nuovo tipo di connessione, che crea uno strano ma intimo equilibrio. Gli oggetti sono impregnati della stessa simmetria che l'artista percepisce anche nelle silhouette delle aspre creste delle montagne e nelle forme morbide dei corpi femminili.

Dagmar Kestner ha trovato parte dell'ispirazione per le sue opere nella serie fotografica "Transfigurations" di Holger Trülzsch del 1988, che mostra la modella Veruschka, che ha raggiunto lo status di culto nel 198o. Sovrapponendo due fotografie, la modella si fonde con l'ambiente circostante. E nonostante un linguaggio visivo molto diverso dagli artefatti della moda di Dagmar Kestner, diventa evidente la stessa aspirazione che è insita in entrambi gli artisti: il recupero di una connessione originale tra corpo e natura. Il materiale scelto da Dagmar Kestner, la pelle d'agnello, guadagna la massima stabilità con l'aiuto di costruzioni in acciaio e allo stesso tempo possiede una straordinaria morbidezza; la struttura in acciaio degli oggetti corrisponde alla struttura ossea umana, la pelle alla pelle umana. Il linguaggio formale futuristico dei manufatti della moda è femminile ed espressivo; nelle Polaroid di Crystin Moritz si fondono con il corpo umano, formando una nuova unità e sperimentando un ulteriore livello di significato. Acciaio e pelle diventano una scultura senza tempo, sensuale ed espressiva.

модные артефакты

За изначально загадочным названием серии работ Дагмара Кестнера "В кузнице" (smithereens = английские фрагменты) стоят гибриды искусства и моды, которые отказываются быть четко приписаны ни к одному из двух миров. В своей работе "Модные артефакты" художница возвращается к Кавандоли Макраме, технике завязывания узлов, происходящей с востока. Под влиянием современной эстетики Дагмар Кестнер выбирает чрезвычайно новаторский и творческий подход к многовековой традиции ремесленничества.

Трехмерные объекты частично принимают архитектурные или даже топографические формы, а то, что изначально было преимущественно декоративной техникой вязания узлов, становится конструктивистским методом. Человеческое вмешательство в природу должно быть трансформировано в физическое взаимодействие между телом и одеждой. Артефакты моды предлагают возможность соединить части тела, соответственно волосы и одежду. Создается новый вид связи, который создает странный, но интимный баланс. Объекты пропитаны той же симметрией, которую художник воспринимает и в силуэтах изрезанных горных хребтов и мягких формах женских тел.

Дагмар Кестнер нашла часть вдохновения для своих работ в фотосессии 1988 года "Преображения" Хольгера Трюльца, на которой изображена модель Верушка, достигшая культового статуса в 1980-е годы. Накладывая две фотографии, модель сливается с окружением. И, несмотря на визуальный язык, сильно отличающийся от модных артефактов Дагмара Кестнера, становится очевидным то же стремление, которое присуще обоим художникам: восстановление оригинальной связи между телом и природой. Материал, выбранный Дагмар Кестнер, овчиной, приобретает высшую степень устойчивости с помощью стальных конструкций и в то же время обладает необычайной мягкостью; стальной каркас предметов соответствует структуре человеческой кости, кожа - человеческой коже. Футуристически выглядящий формальный язык модных артефактов женственен и выразителен; в поляроидных картинах Кристина Морица они сливаются с человеческим телом, образуя новое единство и переживая дальнейший уровень смысла. Сталь и кожа становятся вневременной, чувственной и выразительной скульптурой.



ファッションアーティファクト

ダグマー・ケストナーの一連の作品「Into Smithereens」(スミスリーンズ=英語の断片)は、最初のタイトルの裏に、アートとファッションのハイブリッドであり、どちらの世界にも明確に割り当てられることを拒否しています。Fashion Artefacts』では、東洋発祥の結び方であるカヴァンドリ・マクラメを再訪しています。ダグマー・ケストナーは、現代の美学の影響を受けながら、何世紀にもわたって受け継がれてきた手工芸品の伝統に、極めて革新的で創造的なアプローチを選択しています。

立体物は、部分的には建築的な、あるいは地形的な形をしており、元々は主に装飾的な結び方をしていたものが、構成主義的な方法へと変化していきます。自然界への人間の介入は、身体と衣服の間の物理的な相互作用に翻訳されるべきものである。ファッションアーテファクトは、それぞれ髪の毛と衣服の体の部分を連動させる可能性を提供しています。不思議でありながらも親密なバランスを生み出す、新たなつながりが生まれます。オブジェには、荒々しい山の稜線のシルエットや女性的な身体の柔らかな造形にも感じられるようなシンメトリーが染み込んでいます。

ダグマー・ケストナーは、1988年のホルガー・トルツシュの写真シリーズ「Transfigurations」に彼女の作品のインスピレーションの一部を見出しました。2枚の写真を重ね合わせることで、モデルは周囲と融合します。そして、ダグマー・ケストナーのファッション・アーティファクトとは大きく異なる視覚的言語を持つにもかかわらず、両作家に内在する同じ志、すなわち、身体と自然との本来のつながりを取り戻すことが明らかになります。ダグマー・ケストナーが選んだ素材であるラムスキンは、スチールの構造によって最高の安定性を得ていると同時に、並外れた柔らかさを持っています。クリスティン・モリッツのポラロイド写真では、ファッション・アーティファクトの未来的な形式言語は、女性的で表現力に富んでおり、人体と融合し、新たな一体感を形成し、さらなるレベルの意味を体験することができます。スチールとレザーは、時代を超えた官能的で表現力豊かな彫刻となります。

时装品

Dagmar Kestner的系列作品Into Smithereens(smithereens=英文碎片)这个看似神秘的标题背后,是艺术和时尚的混合体,它们拒绝被明确地分配到这两个世界中的任何一个。在她的《时尚艺术品》中,艺术家重新审视了源自东方的一种打结技术--Cavandoli Macramé。在当代美学的影响下,Dagmar Kestner选择了一种极富创新和创意的方式来处理百年传统的手工艺。

立体物体部分呈现出建筑甚至地形的形态,原本以装饰性为主的结体技法变成了一种建构主义的方法。人对自然界的干预要转化为身体与服装的互动。时尚艺术品提供了身体各部分相互交错的可能性,分别是头发和衣服。一种新的联系产生了,它创造了一种奇怪而又亲密的平衡。这些物体被赋予了同样的对称性,艺术家也从崎岖的山脊轮廓和女性身体的柔软形状中感受到了这种对称性。

Dagmar Kestner在1988年Holger Trülzsch的 "Transfigurations "系列照片中找到了部分灵感,照片中的模特儿Veruschka在198o's取得了崇拜的地位。通过两张照片的叠加,模特与周围的环境融为一体。尽管视觉语言与达格玛-凯斯特纳的时尚工艺品大相径庭,但两位艺术家内在的相同愿望却显而易见:重新获得身体与自然之间的原始联系。Dagmar Kestner选择的材料--小羊皮,在钢结构的帮助下,获得了最高的稳定性,同时也拥有了非凡的柔软性;物品的钢框架对应于人体骨骼结构,皮革对应于人体皮肤。看似未来主义的时尚工艺品的形式语言是女性化的,表现力很强;在Crystin Moritz的宝丽来照片中,它们与人体融为一体,形成了新的统一体,体验到了更多的意义。钢铁和皮革成为永恒的、感性的、富有表现力的雕塑。



↑ Back to top ↑

Lachenmann Art Konstanz

Kreuzlinger Straße 4
78462 Konstanz

+49 7531 369 1371

Öffnungszeiten
Mo und Mi—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

konstanz@lachenmann-art.com

Lachenmann Art Frankfurt

Hinter der Schönen Aussicht 9

60311 Frankfurt am Main

+49 69 7689 1811

Öffnungszeiten
Do—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

frankfurt@lachenmann-art.com

Follow us on

Facebook Lachenmann Art
Instagram Lachenmann Art