Lachenmann Art

Anne Schreiber

Anne Schreiber, Großer Franz (E-3), 200 x 100 cm, Oil alkyd resin (Öl Alkydharz) Cotton, 2014, Lachenmann Art
Anne Schreiber, o.T. (C-141), 130 x 150 cm, 2013, Oil alkyd resin (Öl Alkydharz) Cotton, Lachenmann Art
Anne Schreiber, o.T. (M-37), 40 x 40 cm, 2014, Oil alkyd resin (Öl Alkydharz) on Wood, Lachenmann Art.jpg
Anne Schreiber, o.T. (M-38, Hommage an Steven Baris), 40 x 40 cm, 2014, Oil alkyd resin (Öl Alkydharz) on Wood, Lachenmann Art
Anne Schreiber, o.T. (M-43), 50 x 50 cm, 2014, Oil alkyd resin (Öl Alkydharz) on Wood, Lachenmann Art
Anne Schreiber, o.T. (M-44), 60 x 60 cm, 2014, Oil alkyd resin (Öl Alkydharz) on Wood, Lachenmann Art
Anne Schreiber, o.T. (M-50), 60 x 60 cm, 2014, Oil alkyd resin (Öl Alkydharz) on Wood, Lachenmann Art
Anne Schreiber, o.T.(D-17), 180x170 cm, 2013, Oil alkyd resin (Öl Alkydharz) on Cotton, Lachenmann Art
Anne Schreiber, Wer hat Angst vor Gelb-Rot-Blau (M-41), 50x50cm, 2014, Oil alkyd resin (Öl Alkydharz) on Wood, Lachenmann Art

Anne Schreiber took part in the exhibition Berlin Girls

Anne Schreiber lives and works in Berlin

born in 1983 in Berlin
 
Education

2004 – 2010 Studies Fine Arts at the Universität der Künste, Berlin 2009 – 2010 Meisterschülerin with Prof. Pia Fries and with Prof. Frank Badur, Universität der Künste, Berlin 2010 Meisterschülerabschluss in Bildender Kunst, Universität der Künste, Berlin
 

Awards and Scholarships

2010-2016 Atelierförderung der Senatsverwaltung von Berlin, Abteilung Kulturelle Angelegenheiten

2007-2008 Stipendium der Dorothea-Konwiarz-Stiftung Berlin
 

Collections

Harvest Art Collection im Waldorf Astoria, Berlin

Hauptstadtrepräsentanz Deutsche Post AG, Berlin

Sammlung Muammer Kirdök, Wien / Istanbul 

private Collections

Group Exhibitions (Selection)


2017   Restatement, Kunstverein Brackenheim, DE

2016   Schwartz & Partner, add art, Sandtorkei 70, Hamburg, DE

2016   hydrophil, Galerie Schidt & Schütte, Köln, DE

2016   Restatement, Galerie Schmidt  & Schütte, Köln, DE

2015   Berlin Girls, Lachenmann Art, Konstanz, DE

2014   Restatement, Galerie Gerd Schütte, Essen, DE

2013   4 Duett – Junge Berliner Künstler, DRK Kliniken, Berlin, DE 

2013   retraho, Repetitive Pattern Phobia, Atelierhof Kreuzberg, Berlin, DE

2013   G 59, Rathenau-Hallen, Berlin, DE

2013   Repetitive Pattern Phobia, Atelierhof, Berlin, DE

2013   exhibit A - Macht Kunst, KunstHalle by Deutsche Bank, Berlin, DE

2012   retraho, betahaus, Berlin, DE

2011    Phänomen Abstraktion, Galerie Doris Höger - contemporary art, 

Berlin, DE

2011    Malen im Speck II, 48 Stunden Neukölln, Berlin, DE

2011    Malen im Speck, Orangerie und Bleichhäuschen Schloss Rheda-Wiedenbrück, DE

2010   rough and tough, Quergalerie Universität der Künste, Berlin, DE

2010   fünf abstrakt, Galerie Karnahl & Koppenhagen, Berlin, DE

2009  TALPAS-LABYRINTH - Klasse Badur und Freunde, 6. Berliner Kunstsalon, Ehemaliges Humboldt-Umspannwerk, Berlin, DE

2009  Anne Schreiber – Malerei (EA), Dorothea Konwiarz Galerie, Berlin, DE

2006  Ausser Haus, Universität der Künste, Berlin, DE

Anne Schreiber  Es gibt den poetischen Moment im künstlerischen Schaffen. Diesen Moment, den der Künstler spürt; sei es, wenn er kleine, lebhafte Pinselstriche aufträgt oder eine große Bewegung vollführt. Wenn das Gefühl zur Farbe greift und die Farbe zum Gefühl wird – den Moment der Transzendenz.

Momente wie diese sind in den Bildern von Anne Schreiber spürbar. Bei ihren Werken trifft man auf eine überraschende Kombination: auf jede figürliche Darstellung verzichtend, verlässt sie sich auf die Wirkmacht der Farbe, ausdrucksstark und kraftvoll. Und nimmt den Betrachter mit in eine Welt von monochromen Rechtecken, in denen ein Dunkelblau wie schwerer Samt über die Leinwand zu gleiten scheint und ein Hellblau wie leichte Seide daneben liegt.

Steht der Betrachter nahe am Werk, so scheinen die abstrakten Flächen vor dem Auge zu schweben. Im Wechselspiel von stumpfem und schimmerndem Colorit, im hierarchielosen All-over wird ein Gefühl des Erhabenen erzeugt. Versenkt sich der Betrachter kontemplativ in die Bilder, entwickeln die klar getrennten Farbfelder ein Eigenleben. Sie zerfließen, pulsieren, wühlen auf und beruhigen. Man wird in die Bilder hineingezogen, in denen es um reine Farbe, um Stille und Andacht geht.

Klar definierte Farbflächen, anlehnend an Barnett Newman, der mit dem Bilderzyklus „Who´s afraid of red, yellow and blue I-IV“  (1966-70) Ikonen der Farbfeldmalerei erschuf, konkurrieren um die visuelle Vorherrschaft. Mit ihrer Arbeit „Wer hat Angst vor gelb, rot, blau“  (2014, 50x50 cm, Öl und Alkyd auf Holz) verneigt sie sich vor jenem herausragenden Vertreter des abstrakten Expressionismus, der im Jahre 1948 zusammen mit Mark Rothko und anderen die Schule „Subjects of the Artists“ in New York gründete und der bis heute als Wegbereiter und als einer der Hauptvertreter des Colour Field Painting (Post Painterly Abstraction) gilt.

Die aufstrebende Künstlerin Anne Schreiber reflektiert in ihren Werken die Eigenschaften der Farbe und ihr Verhältnis zum Licht, zum Außenraum. Die Negierung eines definierten Bildhintergrundes verleiht ihren Arbeiten den Nimbus des Meditativen, des Transzendenten.

Anne Schreiber ist eine der herausragenden Künstlerinnen dieser Stilrichtung in der heutigen Zeit.

Anne Schreiber There is a poetic moment in artistry that the artist senses, be it during tiny, lively brush-strokes or while executing a grand motion. When a hunch reaches for the paint and the paint becomes a feeling – the moment of transcendence.

Moments like that become perceptible in Anne Schreiber's paintings. Her works show a surprising combination: passing on any figural representation she builds on the power of the paint, expressive and powerful, taking observers along into a world of monochrome rectangles where dark blue seems to skim over the canvas like weighty velvet and light blue lying right beside like light silk.

Standing close to the work the abstract planes appear to be hovering. The progressive alteration of toneless and shimmering colouration creates a sense of the sublime. Immersing oneself contemplatively in her paintings the distinctly separated colour fields develop a life of their own. They melt, pulsate, stir up and soothe. One gets sucked into the paintings that are all about pure colour, calmness and devotion.

Well defined colour fields compete for visual supremacy following Barnett Newman who created icons of colour-field painting with his picture cycle ''Who's afraid of red, yellow and blue I-IV'' (1966-70). With her work ''Who is afraid of yellow, red, blue'' (2014, 50x50 cm, oil and alkyd on wood) she bows to that outstanding representative of Abstract Expressionism who along with Mark Rothko and othes had established the 'Subjects of the Artists' school in New York in 1948 and to date is considered as pioneer and leading exponent of colour-field painting (post-painterly abstraction).

In her works the aspiring female artist Anne Schreiber reflects on the traits of paint and its relation to light, to the outside space. The negation of a defined background of the picture provides her works a meditative, transcendental nimbus.

In this day and age Anne Schreiber is one of the outstanding female artists of that style.

Anne Schreiber - Il y a le moment poétique dans la création artistique. Ce moment que l'artiste ressent ; que ce soit lorsqu'il applique de petits coups de pinceau vifs ou lorsqu'il fait un grand mouvement. Lorsque le sentiment s'étend vers la couleur et que la couleur devient un sentiment - le moment de la transcendance.

Des moments comme ceux-ci sont palpables dans les peintures d'Anne Schreiber. Dans ses œuvres, on rencontre une combinaison surprenante : abandonnant toute représentation figurative, elle s'appuie sur la puissance de la couleur, expressive et puissante. Et emmène le spectateur avec elle dans un monde de rectangles monochromes, dans lequel un bleu foncé semble glisser sur la toile comme un lourd velours et un bleu clair comme une soie légère se trouve à côté.

Lorsque le spectateur se tient près de l'œuvre, les surfaces abstraites semblent flotter devant l'œil. Dans le jeu de la colorite terne et chatoyante, dans la liberté de la hiérarchie partout, un sentiment de sublime se crée. Si le spectateur s'enfonce dans les images de manière contemplative, les champs de couleur clairement séparés développent une vie qui leur est propre. Ils fondent, pulsent, remuent et se calment. On est attiré par les images, qui parlent de couleurs pures, de silence et de dévotion.

Des champs de couleurs clairement définis, inspirés par Barnett Newman, qui a créé des icônes de peinture de champs de couleurs avec son cycle d'images "Qui a peur du rouge, du jaune et du bleu I-IV" (1966-70), rivalisent pour la domination visuelle. Avec son œuvre "Who's afraid of yellow, red, blue" (2014, 50x50 cm, huile et alkyde sur bois), elle s'incline devant ce représentant exceptionnel de l'expressionnisme abstrait qui, avec Mark Rothko et d'autres, a fondé l'école "Subjects of the Artists" à New York en 1948 et qui est toujours considéré comme un pionnier et l'un des principaux représentants de la peinture en champ coloré (Post Painterly Abstraction) aujourd'hui.

Dans ses œuvres, la jeune artiste Anne Schreiber reflète les propriétés de la couleur et son rapport à la lumière, au monde extérieur. La négation d'un fond d'image défini donne à ses œuvres le nimbe du méditatif, du transcendant.

Anne Schreiber est l'une des artistes les plus remarquables de ce style aujourd'hui.

Anne Schreiber - Existe el momento poético en la creación artística. Este momento que el artista siente; ya sea cuando aplica pequeñas y vivas pinceladas o cuando hace un gran movimiento. Cuando el sentimiento alcanza el color y el color se convierte en sentimiento - el momento de la trascendencia.

Momentos como estos son palpables en las pinturas de Anne Schreiber. En sus obras se encuentra una combinación sorprendente: abandonando toda representación figurativa, se apoya en el poder del color, expresivo y poderoso. Y lleva al espectador con ella a un mundo de rectángulos monocromos, en el que un azul oscuro parece deslizarse sobre el lienzo como un terciopelo pesado y un azul claro como la seda ligera yace junto a él.

Cuando el espectador se acerca a la obra, las superficies abstractas parecen flotar ante el ojo. En la interacción de la aburrida y reluciente colorita, en el todo libre de jerarquías, se crea una sensación de lo sublime. Si el espectador se sumerge en las imágenes de forma contemplativa, los campos de color claramente separados desarrollan una vida propia. Se derriten, pulsan, se agitan y se calman. Uno se siente atraído por los cuadros, que tratan sobre el color puro, el silencio y la devoción.

Campos de color claramente definidos, inspirados por Barnett Newman, que creó iconos de pintura de campos de color con su ciclo pictórico "Quién teme al rojo, amarillo y azul I-IV" (1966-70), compiten por el dominio visual. Con su obra "Who's afraid of yellow, red, blue" (2014, 50x50 cm, óleo y alquitrán sobre madera), se inclina ante ese destacado representante del Expresionismo Abstracto que, junto con Mark Rothko y otros, fundó la escuela "Subjects of the Artists" en Nueva York en 1948 y que aún hoy es considerado un pionero y uno de los principales representantes de la Pintura de Campo de Color (Post Painterly Abstraction).

En sus obras, la prometedora artista Anne Schreiber refleja las propiedades del color y su relación con la luz, con el mundo exterior. La negación de un fondo de imagen definido le da a sus obras el nimbo de lo meditativo, lo trascendente.

Anne Schreiber es una de las artistas más destacadas de este estilo hoy en día.

Anne Schreiber - C'è il momento poetico della creazione artistica. Questo momento che l'artista sente; sia quando applica piccole e vivaci pennellate, sia quando fa un grande movimento. Quando il sentimento raggiunge il colore e il colore diventa sentimento - il momento della trascendenza.

Momenti come questi sono palpabili nei dipinti di Anne Schreiber. Nelle sue opere si incontra una combinazione sorprendente: abbandonando ogni rappresentazione figurativa, si affida alla forza del colore, espressiva e potente. E porta lo spettatore con lei in un mondo di rettangoli monocromi, in cui un blu scuro sembra scivolare sulla tela come velluto pesante e un azzurro come seta leggera le sta accanto.

Quando lo spettatore si trova vicino all'opera, le superfici astratte sembrano fluttuare davanti all'occhio. Nell'interazione di una colorite spenta e scintillante, nella gerarchia senza gerarchie, si crea una sensazione di sublime. Se lo spettatore si immerge nelle immagini in modo contemplativo, i campi di colore chiaramente separati sviluppano una vita propria. Si sciolgono, pulsano, si agitano e si calmano. Si è attratti dalle immagini, che riguardano il colore puro, il silenzio e la devozione.

Campi di colore chiaramente definiti, ispirati a Barnett Newman, che con il suo ciclo di immagini "Who's afraid of red, yellow and blue I-IV" (1966-70) ha creato icone della pittura a colori con il suo ciclo "Who's afraid of red, yellow and blue I-IV" (1966-70), si contendono il predominio visivo. Con la sua opera "Who's afraid of yellow, red, blue" (2014, 50x50 cm, olio e alchidico su legno), si inchina a quell'eccezionale rappresentante dell'Espressionismo Astratto che, insieme a Mark Rothko e altri, fondò la scuola "Subjects of the Artists" a New York nel 1948 e che ancora oggi è considerata una pioniera e una delle principali rappresentanti della Color Field Painting (Post Painterly Abstraction).

Nelle sue opere, l'artista emergente Anne Schreiber riflette le proprietà del colore e il suo rapporto con la luce, con il mondo esterno. La negazione di uno sfondo definito conferisce alle sue opere il nimbo del meditativo, del trascendente.

Anne Schreiber è oggi una delle artiste più straordinarie di questo stile.

Анна Шрайбер - Есть поэтический момент в художественном творчестве. Этот момент, который чувствует художник, будь то, когда он наносит маленькие, живые мазки кистью или когда он делает большое движение. Когда чувство тянется к цвету, а цвет становится чувством - момент трансцендентности.

Подобные моменты ощутимы на картинах Анны Шрайбер. В своих работах она сталкивается с удивительным сочетанием: отказавшись от всякого образного представления, она полагается на силу цвета, выразительную и мощную. И уводит зрителя в мир монохромных прямоугольников, в которых темно-синий цвет кажется скользким, как тяжелый бархат, а светло-голубой, как светлый шелк, лежит рядом с ним.

Когда зритель стоит рядом с работой, абстрактные поверхности, кажется, парят перед глазами. Во взаимодействии тусклого и мерцающего колорита, в иерархии свободного всеохватывающего, создается ощущение возвышенного. Если зритель погружается в картину созерцательно, то четко разделенные цветовые поля развивают свою собственную жизнь. Они тают, пульсируют, перемешивают и успокаивают. Один из них втягивается в картины, в которых речь идет о чистом цвете, тишине и преданности.

Четко определенные цветовые поля, вдохновленные Барнетом Ньюманом, создавшим иконы цветной полевой живописи своим живописным циклом "Кто боится красного, желтого и синего I-IV" (1966-70), соревнуются за визуальное доминирование. Своей работой "Кто боится желтого, красного, синего" (2014, 50х50 см, масло и алкид на дереве) она склоняется перед тем выдающимся представителем абстрактного экспрессионизма, который вместе с Марком Ротко и другими основал в 1948 году в Нью-Йорке школу "Тематика художников" и по сей день считается пионером и одним из главных представителей цветной полевой живописи (Post Painterly Abstraction).

В своих работах будущая художница Анна Шрайбер отражает свойства цвета и его связь со светом, с внешним миром. Отрицание определенного фона картины дает ее работам нимб медитативного, трансцендентного.

Анна Шрайбер - одна из самых выдающихся художниц этого стиля на сегодняшний день.

アン・シュライバー - 芸術の創造には詩的な瞬間がある。芸術家が感じるこの瞬間、それは彼が小さく、生き生きとした筆致を適用するとき、または彼が大きな動きをするときである。フィーリングが色に到達し、色がフィーリングになるとき-超越の瞬間。

アンネ・シュライバーの絵には、このような瞬間が描かれています。彼女の作品の中では、驚くべき組み合わせに出会うことができます。濃紺が重たいビロードのようにキャンバスの上を滑るようで、その隣には薄いシルクのような水色が横たわっています。

鑑賞者が作品の近くに立つと、抽象的な表面が目の前に浮かんでくるように見えます。くすんだコロライトと揺らめくコロライトの交錯の中で、ヒエラルキーのないオールオーバーの中で、崇高な感覚が生まれます。鑑賞者が熟考しながら絵の中に沈んでいくと、はっきりと分離された色のフィールドがそれ自身の人生を展開していきます。溶けて、脈打って、かき混ぜて、落ち着かせてくれます。純粋な色、静寂、献身についての絵に引き込まれます。

赤・黄・青I~IVを恐れる者はいない」(1966~70年)という絵のサイクルで色場画のアイコンを生み出したバーネット・ニューマンにインスパイアされた明確に定義された色場が、視覚的な優位性を競い合っている。作品「Who's afraid of yellow, red, blue」(2014, 50x50 cm, oil and alkyd on wood)では、マーク・ロスコらとともに1948年にニューヨークに「芸術家の主題」という学校を創設し、現在も色場画(ポスト絵画的抽象画)の先駆者であり代表的な存在とされている抽象表現主義の傑出した代表者に頭を下げます。

新進気鋭のアーティスト、アン・シュライバーの作品には、色の性質や光と外界との関係が反映されています。定義された絵の背景の否定は、彼女の作品に瞑想的な、超越的なニンバスを与えます。

アン・シュライバーは、今日のこのスタイルの中で最も優れたアーティストの一人です。

安妮-施雷伯--艺术创作中有诗意的时刻。这一瞬间,艺术家感觉到了;无论是他运用小而活泼的笔触时,还是他做大动作时。当感觉触及到色彩,色彩成为感觉-----------------------------------------------------------------超脱的那一刻。

这样的时刻在Anne Schreiber的画作中是显而易见的。在她的作品中,人们会遇到一个令人惊讶的组合:她放弃了所有的具象表现,依靠色彩的力量,表现力强而有力。并带着观众一起进入一个单色矩形的世界,在这个世界里,深蓝色似乎像厚重的天鹅绒一样滑过画布,而浅蓝色像轻盈的丝绸一样躺在旁边。

当观者站在作品近前,抽象的表面仿佛浮现在眼前。在暗淡与闪烁的彩石交相辉映中,在无层次的全局中,营造出一种崇高的感觉。如果观者沉浸在画面中沉思,那些清晰分离的色域就会形成自己的生命。它们融化、脉动、搅拌、平静。人们被吸引到画面中,画面中的内容是纯色、静默和奉献。

清晰的色域,受巴尼特-纽曼的启发,他以 "谁怕红黄蓝I-IV"(1966-70)的画面周期创造了色域绘画的标志,争夺视觉主导权。她以作品《谁怕黄、红、蓝》(2014年,50x50厘米,木本油彩和醇酸树脂)向这位1948年与马克-罗斯科等人在纽约创立 "艺术家主体 "学派的抽象表现主义杰出代表鞠躬致敬,他至今仍被认为是色域绘画(后画家抽象派)的先驱和主要代表之一。

新晋艺术家Anne Schreiber在她的作品中反映了色彩的特性以及它与光、与外界的关系。对确定的画面背景的否定,使她的作品有了冥想、超脱的灵气。

安妮-施莱伯是当今这种风格最杰出的艺术家之一。

↑ Back to top ↑

Lachenmann Art Konstanz

Kreuzlingerstraße 4
78462 Konstanz

+49 7531 369 1371

Öffnungszeiten
Mo und Mi—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

konstanz@lachenmann-art.com

Lachenmann Art Frankfurt

Hinter der schönen Aussicht 9

60311 Frankfurt am Main

+49 69 7689 1811

Öffnungszeiten
Do—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

frankfurt@lachenmann-art.com

Follow us on

Facebook Lachenmann Art
Instagram Lachenmann Art