Lachenmann Art

Alexander Iskin

Alexander Iskin, Psychoanalyse eines Krokos, 2015, 180 × 140 cm, oil on canvas
Alexander Iskin, Gogoduck, 2015, 90 × 70 cm, oil on canvas
Alexander Iskin, Afterreal, 2015, 220 × 160 cm, Öl auf Leinwand
Alexander Iskin, Wunschmaschine, 2015, 190 × 280 cm, Öl auf Leinwand
Alexander Iskin, Ceasarium, 2015, 120 × 120 cm, oil on canvas
Alexander Iskin, Beerdigung der Bienenkönigin, 2015, 140 × 140 cm, oil on canvas
Alexander Iskin, Inter I, 2015, 180 × 130 cm, oil on canvas
Alexander Iskin, Inter II, 2015, 180 × 130 cm, oil on canvas
Alexander Iskin, Inter III, 2015, 180 × 140 cm, oil on canvas
Alexander Iskin, Lagerfeld + Nachtschwärzer, 2015, je 180 × 40 cm, oil on canvas
Alexander Iskin, Marylin Monhoe, 2015, 180 × 140 cm, oil on canvas
Alexander Iskin, Snake Driver, 2015, 130 × 180 cm, oil on canvas
Alexander Iskin, Studie Gogo Duck, 2015, 65 × 50 cm, oil on paper
Alexander Iskin, Papierarbeit Brooklyn Olga, 2015, 100 × 65 cm, oil on paper
Alexander Iskin, Papierarbeit Tangotänzer, 2015, 65 × 50 cm, oil on paper
Alexander Iskin, Studie Schwangerschaftsgymnastik, 2015, 65 × 50 cm, oil on paper
Alexander Iskin, Studie Bademeister, 2015, 65 × 50 cm, oil on paper
Alexander Iskin, Studie Parachute Surfer, 2015, 50 × 60 cm, oil on paper

Alexander Iskin lives and works in Berlin

born in 1990 in Moscow, Russia


Solo Exhibitions          


Group Exhibitions     


Art fairs

Education

2010 Assistant to Jonathan Meese and Herbert Volkmann for the installation of an Hommage to David Lynch during the Kaiserring Award, Goslar 

2010 – 2014 Working partnership with Herbert Volkmann


Awards and Scholarships

2010 Arbeitsstipendium Bildende Kunst der Stadt Berlin

2009 Under 30 Euromobil Award, Arte Fiera Bologna, Italien

2006 Nominiert für den Vattenfall Kunstpreis / Emerging Painter

Solo Exhibitions (Selection)

2019    PLASTIC UTOPIA with One Fine Day Kids, Kunstverein Familie Montez, Frankfurt am Main, DE

2019    #bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronn-

tuonnthuuntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk, Sexauer, Berlin, DE

2018    Planet Topspin, Track16, Los Angeles, US

2017    the future is neanderthal, DSC Gallery, Prague, CZ

2017    Apple Sauce in Paradise, Sexauer, Berlin, DE

2016    Reality Express, Sexauer, Berlin, DE

2015    Wunschmaschine, Lachenmann Art, Konstanz, DE

2014    Bastard Club, Sexauer, Berlin, DE

Group Exhibitions (Selection)

2019    Salon Hansa: InterINTIMES_AutoPORTRAIT, Lachenmann Art, Frankfurt, DE

2019    Terre des Femme, Benefizkunstauktion, Berlinische Galerie, DE

2018    Ein Turm von Unmöglichkeiten, König Galerie, Berlin, DE

2017    Salon der Gegenwart, Hamburg, DE

2016    Open Windows — Refections on Beuys, Sexauer, Berlin, DE

2016    German Cool, Salsali Private Museum, Dubai, AE

2015    NEONKUNST, Kunsthaus Hamburg, DE

2015    Salon Hansa: Um Fleisch auf die Nerven zu bekommen, Kunstverein Familie Montez, Frankfurt, DE

2015    Centres of Sensation [with Dagmar Kestner], Studio Picknick, Berlin, DE

2014    Wurzeln weit mehr Aufmerksamkeit widmen, Galerie der HBKsaar, Akademie der Künste Saar, Saarbrücken, DE

2012    Herbert Volkmann/Alexander Iskin, Wanted!! Der Chopin des toten Falken, Infernale Bordell, Berlin, DE

Alexander Iskin — In einer anderen Wirklichkeit, in der alles möglich ist, in der unbekannte Farben wohnen, in der du von Zeit und Raum nichts wissen musst, eine Welt, die du selbst erschaffen hast,in der alles deinen Regeln folgt, hier ist das Abenteuer zu Hause und nichts mehr unmöglich. Schließ deine Augen: Dieses Wunderland ist endlos groß und schön, weil es ein Traum ist, weil es aus einem Gedanken geboren wurde. Willkommen im Reich der Fantasie. Tritt ein und lass dich überraschen, staune und entdecke dein grenzenloses, wundersames Zauberland. Lass dich berauschen und beglücken, lass dich nicht irreführen, sei achtsam. Diese Welt ist zerbrechlich, sie ist zart und empfindsam. Sie wird von einer dunklen Kraft bedroht: dem Nichts. Es entzieht alles und jedem seine Farbe, es verdrängt Glück, Mut und Kreativität. Es breitet sich unentwegt aus und verschlingt alles, was ihm in den Weg kommt. Es ist kein Zustand, kein Schwarz, keine Leere, sondern einfach nur Nichts. Deine Weltbewohner wehren sich mit aller Kraft dagegen, sie schreien und schlagen mit geballten Fäusten in seine Richtung, doch ihre Haut färbt sich grau, wenn sie auch nur in seine Nähe gelangen.

Öffne deine Augen und sieh dich um in deiner Welt: Die großen, ernsten Leute, die vergessen haben, was sie als Kind noch konnten: glauben, spielen, staunen und sich wundern, die Augen schließen und seine Wünsche Gestalt werden lassen.

Die schöpferische Kraft in sich spüren, die Gedanken zum Tanzen bringen. Unbekannte Farben und Formen entstehen lassen und unmögliche Abenteuer träumen. An wie viele unmögliche Dinge hast du heute schon vor dem Frühstück geglaubt?

Alexander Iskin  In a different reality where anything is possible, where unfamiliar colours live, where you need not know of either space or time, a world you created by yourself, where it is your rules everything obeys, here adventure is at home and nothing is impossible.

Close your eyes: This land of miracles is infinitely large and beautiful, for it is a dream, for it originated from a thought. Welcome to the realm of fantasy. Enter and have yourself surprised, marvel and discover your boundless, wondrous wonderland. Befuddle and do please yourself, don't be misled, be wary. This world is fragile, frail and sensitive.

A dark force, the void, is threatening it divesting of their colour everyone and everything, repressing joy, courage and inventiveness, spreading out persistently, devouring everything along the way. It is no condition – not black, not emptiness but simple nothingness. Vigorously struggling are the denizens of your world, with clenched fists they scream and swing at it,

but just by getting close to it their skin turns grey.

Open your eyes and look around your world:

Grown, serious people who forgot what they were able to when young: believing, playing, marvelling and to be surprised -

closing one's eyes and giving life to wishes.

Sensing creativeness inside oneself, getting thoughts to dance.

Giving birth to unknown shapes and colours and imagining impossible adventures.

In how much that is impossible have you believed today already by the time of breakfast?

Alexander Iskin - Dans une autre réalité, où tout est possible, où vivent des couleurs inconnues, où vous n'avez pas besoin de connaître le temps et l'espace, un monde que vous avez créé vous-même, où tout suit vos règles, ici l'aventure est à la maison et rien n'est plus impossible. Fermez les yeux : ce pays des merveilles est infiniment grand et beau, parce qu'il est un rêve, parce qu'il est né d'une pensée. Bienvenue au royaume de la fantaisie. Entrez et laissez-vous surprendre, émerveiller et découvrir votre pays magique sans limites et merveilleux. Laissez-vous enivrer et réjouir, ne vous trompez pas, soyez prudent. Ce monde est fragile, il est tendre et sensible. Il est menacé par une force sombre : le Néant. Elle prive tout et tout le monde de sa couleur, elle déplace le bonheur, le courage et la créativité. Elle se répand sans cesse et dévore tout ce qui se met en travers de son chemin. Ce n'est pas un état, pas de noir, pas de vide, mais simplement rien. Les habitants de votre monde luttent de toutes leurs forces contre elle, ils crient et battent dans sa direction avec leurs poings serrés, mais leur peau devient grise s'ils s'en approchent.

Ouvrez les yeux et regardez autour de vous dans votre monde : les personnes grandes et sérieuses qui ont oublié ce qu'elles pouvaient faire dans leur enfance : croire, jouer, s'émerveiller et se demander, fermer les yeux et laisser ses souhaits prendre forme.

Sentez le pouvoir créatif en vous, faites danser vos pensées. Laissez émerger des couleurs et des formes inconnues et rêvez d'aventures impossibles. En combien de choses impossibles croyiez-vous aujourd'hui avant le petit déjeuner ?

Alexander Iskin - En otra realidad, donde todo es posible, donde viven colores desconocidos, donde no necesitas saber nada sobre el tiempo y el espacio, un mundo que has creado tú mismo, donde todo sigue tus reglas, aquí la aventura está en casa y ya nada es imposible. Cierra los ojos: este país de las maravillas es infinitamente grande y hermoso, porque es un sueño, porque nació de un pensamiento. Bienvenido al reino de la fantasía. Entre y déjese sorprender, asombrar y descubra su ilimitada y maravillosa tierra mágica. Déjese embriagar y deleitar, no se deje engañar, tenga cuidado. Este mundo es frágil, es tierno y sensible. Está amenazada por una fuerza oscura: la nada. Privan a todo y a todos de su color, desplazan la felicidad, el coraje y la creatividad. Se extiende incesantemente y devora todo lo que se interpone en su camino. No es un estado, ni un negro, ni un vacío, sino simplemente nada. Los habitantes de su mundo luchan contra ella con todas sus fuerzas, gritan y golpean en su dirección con los puños cerrados, pero su piel se vuelve gris si se acercan a ella.

Abre los ojos y mira a tu alrededor en tu mundo: Las personas grandes y serias que han olvidado lo que podían hacer de niños: creer, jugar, maravillarse y maravillarse, cerrar los ojos y dejar que sus deseos tomen forma.

Siente el poder creativo dentro de ti, haz que tus pensamientos bailen. Dejar que surjan colores y formas desconocidas y soñar con aventuras imposibles. ¿En cuántas cosas imposibles creías hoy antes del desayuno?

Alexander Iskin - In un'altra realtà, dove tutto è possibile, dove vivono colori sconosciuti, dove non c'è bisogno di sapere nulla del tempo e dello spazio, un mondo che hai creato tu stesso, dove tutto segue le tue regole, qui l'avventura è di casa e nulla è più impossibile. Chiudete gli occhi: questo paese delle meraviglie è infinitamente grande e bello, perché è un sogno, perché nasce da un pensiero. Benvenuti nel regno della fantasia. Entrate e lasciatevi sorprendere, stupire e scoprite la vostra sconfinata, meravigliosa terra magica. Lasciatevi inebriare e deliziare, non fatevi ingannare, fate attenzione. Questo mondo è fragile, è tenero e sensibile. È minacciata da una forza oscura: il nulla. Priva tutto e tutti del suo colore, sposta la felicità, il coraggio e la creatività. Si diffonde incessantemente e divora tutto ciò che si mette sulla sua strada. Non è uno stato, non è nero, non è vuoto, ma semplicemente nulla. Gli abitanti del vostro mondo lo combattono con tutte le loro forze, urlano e picchiano nella sua direzione con pugni serrati, ma la loro pelle diventa grigia se si avvicinano anche solo un po'.

Apri gli occhi e guardati intorno nel tuo mondo: le persone grandi e serie che hanno dimenticato quello che potevano fare da bambini: credere, giocare, meravigliarsi e meravigliarsi, chiudere gli occhi e lasciare che i suoi desideri prendano forma.

Sentite la forza creativa dentro di voi, fate danzare i vostri pensieri. Lasciate che emergano colori e forme sconosciute e sognate avventure impossibili. In quante cose impossibili hai creduto oggi prima di colazione?

Александр Искин - В другой реальности, где все возможно, где неизвестные цвета живут, где вам не нужно ничего знать о времени и пространстве, мире, который вы создали сами, где все следует вашим правилам, здесь приключение дома и нет ничего невозможного больше. Закройте глаза: эта страна чудес бесконечно велика и прекрасна, потому что это сон, потому что она родилась от мысли. Добро пожаловать в царство фантазий. Войдите и позвольте себе удивиться, удивиться и открыть для себя вашу безграничную, чудесную волшебную страну. Позвольте себе быть опьянённым и восхищённым, не вводите себя в заблуждение, будьте осторожны. Этот мир хрупок, нежен и чувствителен. Ему угрожает темная сила: Ничего. Она лишает все и каждого своего цвета, вытесняет счастье, смелость и творчество. Он постоянно распространяется и пожирает все, что попадается на его пути. Это не государство, не черное, не пустота, а просто ничего. Жители вашего мира борются против него всеми силами, они кричат и бьют в его сторону сжатыми кулаками, но их кожа становится серой, если они подойдут к нему еще ближе.

Откройте глаза и посмотрите вокруг в вашем мире: большие, серьезные люди, которые забыли, что они могли бы сделать в детстве: верить, играть, удивляться и удивляться, закрыть глаза и пусть его желания принять форму.

Почувствуй творческую силу внутри себя, заставь свои мысли танцевать. Пусть появляются неизвестные цвета и формы и мечтают о невозможных приключениях. Во сколько невозможных вещей ты верила сегодня до завтрака?

アレクサンダー・イスキン - すべてのものが可能で、未知の色が生きていて、時間や空間について何も知る必要がない、自分で作った世界、すべてが自分のルールに従っている、もう一つの現実では、冒険は家にあり、不可能なことは何もありません。目を閉じて:この不思議の国は果てしなく大きくて美しい、なぜならそれは夢だからだ、なぜならそれは思考から生まれたものだからだ。ファンタジーの世界へようこそ 中に入って、驚き、驚き、そして無限の不思議な魔法の国を発見してみましょう。酔いしれて喜びましょう、惑わされないように、気をつけましょう。この世界は壊れやすい、柔らかくて繊細だ。それは暗い力によって脅かされています。それはすべてのもの、すべての人の色を奪い、幸福、勇気、創造性を奪います。絶え間なく広がり、邪魔なものは全て食い尽くす。状態でもなく、黒でもなく、虚無でもなく、ただ単に何もない。あなたの世界の住人はそれに対して全力で戦います、彼らは叫び声を上げ、握りしめた拳でその方向に叩きつけますが、それに近づくと彼らの肌は灰色に変わります。

目を開けて、自分の世界を見渡してみてください:子供の頃にできることを忘れてしまった、大きくて真面目な人たち:信じて、遊んで、驚嘆して、不思議に思って、目を閉じて、彼の願いを形にしてみてください。

自分の中の創造力を感じて、思考を踊らせてください。未知の色や形が出てきて、不可能な冒険を夢見てみましょう。今日の朝ごはん前に、どれだけのありえないことを信じていたのでしょうか。

亚历山大-伊斯金--在另一个现实中,一切皆有可能,未知的色彩生活在这里,你不需要知道任何时间和空间,一个你自己创造的世界,一切都遵循你的规则,在这里,冒险就在家里,没有什么是不可能的了。闭上眼睛:这个仙境无限大,无限美,因为它是一个梦,因为它由一个念头而生。欢迎来到幻想的国度。进入后,让自己惊喜、惊奇,发现自己的无边无际,奇妙的魔法乐园。让自己陶醉和喜悦,不要被误导,要小心。这个世界是脆弱的,它是温柔的,敏感的。它受到一种黑暗力量的威胁:虚无。它剥夺了一切和每个人的色彩,它取代了幸福、勇气和创造力。它不断地蔓延,吞噬一切挡路的东西。它无态、无黑、无空,只是单纯的无。你的世界居民全力对抗它,他们尖叫着用紧握的拳头向它的方向打去,但如果他们甚至接近它,他们的皮肤就会变成灰色。

睁开眼睛,看看你的世界:那些大而严肃的人,已经忘记了自己小时候能做的事:相信、玩耍、惊叹、惊奇,闭上眼睛,让他的愿望成形。

感受你内心的创造力,让你的思想起舞。让未知的颜色和形状出现,梦想不可能的冒险。今天早餐前,你相信了多少不可能的事情?

Versuch einer Begriffsklärung — Die ›Wunschmaschine‹ (im französischen Original ›machine désirante‹ / ›Begehrensmaschine‹) wurde als Begriff von dem französischen Philosophen Gilles Deleuze (1925—1995) und dem ebenfalls französischen Psychiater und Psychoanalytiker Félix Guattari (1930—1992) geprägt. In ihrem Werk ›Anti–Ödipus — Kapitalismus und Schizophrenie‹

(›Anti–OEdipe‹, 1972) kritisieren Sie Freuds Psychoanalyse. Sie entwickeln darin eine Theorie des ›Unbewussten‹, dessen historische Entwicklung sowie die Freudsche Deutung desselben betrachtend. Kern dieser These ist: ›Das Unbewusste ist so wenig struktural wie imaginär, noch symbolisiert, imaginiert, oder figuriert es. Es läuft, es ist maschinell.‹ (›Anti–OEdipe‹, 1972) Laut Deleuze und Guattari ist das, was die Psychoanalyse beobachtet, nicht das Unbewusste, sondern die Auswirkung seiner Unterdrückung. Die Unterwerfung des Subjekts unter Strukturen wie den ›Ödipuskomplex‹, der die Wirkung der menschlichen Psyche auf Instanzen wie ›Mutter‹ und ›Vater‹ beschränkt, wird hier als ein Instrument zur Aufrechterhaltung von Dominanz und Repression beschrieben. Eine berechenbare Persönlichkeit entsteht laut Deleuze und Guattari aufgrund

von Verboten, die den Wunschmaschinen (dem Konzept eines maschinell gedachten Unbewussten) aufgezwungen werden. Sie folgern, dass somit der Ödipuskomplex ein künstliches Problem darstellt, dessen verschiedene Lösungen sich auf die Überwindung von Unterdrückung vereinfachen lassen. Das Unbewusste reagiert auf verschiedene Einflüsse, es ist nicht von einem negativen Mangel, sondern von positiven Wünschen bestimmt. Bei Deleuze / Guattari existiert das Unbewusste ohne die bürgerliche Idee Vater–Mutter–Kind, welche Freud beschreibt es erschafft sich selbst durch die Einheit von Natur und Mensch.

Durch das Konzept der Wunschmaschinen geben Sie dem Unbewussten sein subversives Potential zurück und intervenieren gegen die starre, freudianisch gedachte Struktur der Psyche.

Desiring-production – attempt at an disambiguation

The phrase ''desiring-production'' (Fr. 'machine désirante' / 'desireing machine') was coined by the philosopher Gilles Deleuze (1925 – 1995) and his French compatriot psychiatrist and psychoanalyst Félix Guattari (1930 – 1992). In their book Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia (Fr. 'L'anti-Oedipe' 1972) both criticise Sigmund Freud's psychoanalysis. Deleuze and Guattari originated a theory of an 'unconscious', inspecting its historic development as well as Freud's reading on the same. The essence being: The unconscious is just as little structural as imaginary, neither is it symbolising, imagining nor does it figure.

It runs – it is mechanical. (L'anti-Oedipe, 1972)

According to Deleuze and Guattari psychoanalysis does not observe the unconscious mind itself but only the implications of its suppression. The subject's subjugation to structures such as the Oedipus complex confining the effects of human psyche to entities such as 'mother' and 'father' is herein described as an instrument for preserving dominance and repression. A predictable personhood, according to Deleuze and Guattari, comes into being due to prohibitive rules that are being forced upon the desiring-productions (conception of an unconscious which has been mechanically conceived).

Therefore they argue that Freud's Oedipus complex represents a rather artificial problem and the varying solutions to it can be simplified to overcoming oppression. The unconscious reacts to different influences not determined by negative deficiency but by positive wishes.

In the works of Deleuze and Guattari the unconscious exists without the bourgeois idea of 'father, mother and child' as described by Freud. It creates itself through unity with nature and the human being. By choosing the concept of 'desiring-productions' they restore the subversive potential of the unconscious and intervene against a static Freudian conceived structure of psyche.

Tentative de clarification du terme - La "machine du désir" (en français "machine désirante") a été inventée par le philosophe français Gilles Deleuze (1925-1995) et le psychiatre et psychanalyste français Félix Guattari (1930-1992). Dans leur ouvrage "Anti-Oedipe - Capitalisme et schizophrénie".

("Anti-OEdipe", 1972) vous critiquez la psychanalyse freudienne. On y développe une théorie de l'"inconscient", en tenant compte de son évolution historique et de son interprétation freudienne. Le cœur de cette thèse est le suivant : "L'inconscient est aussi peu structurel qu'imaginaire, ni symbolisé, imaginé ou figuré. Il fonctionne, c'est une machine". ("Anti-OEdipe", 1972) Selon Deleuze et Guattari, ce que la psychanalyse observe n'est pas l'inconscient, mais l'effet de sa suppression. L'assujettissement du sujet à des structures telles que le "complexe d'Oedipe", qui limite l'effet de la psyché humaine à des instances telles que la "mère" et le "père", est décrit ici comme un instrument de maintien de la domination et de la répression. Selon Deleuze et Guattari, une personnalité prévisible émerge

d'interdictions qui sont imposées aux machines qui les désirent (le concept d'un inconscient imaginé par la machine). Ils concluent que le complexe d'Oedipe est donc un problème artificiel dont les différentes solutions peuvent être simplifiées pour surmonter la suppression. L'inconscient réagit à différentes influences, il n'est pas déterminé par un manque négatif, mais par des désirs positifs. Dans Deleuze / Guattari, l'inconscient existe sans l'idée bourgeoise de père-mère-enfant, que Freud décrit comme se créant lui-même par l'unité de la nature et de l'homme.

Par le biais du concept de machines à désirer, vous redonnez à l'inconscient son potentiel subversif et vous intervenez contre la structure rigide et imaginaire de la psyché freudienne.

Intento de aclarar el término - La "máquina del deseo" (en el original francés "machine désirante" / "máquina del deseo") fue acuñada como un término por el filósofo francés Gilles Deleuze (1925-1995) y el psiquiatra y psicoanalista francés Félix Guattari (1930-1992). En su trabajo "Anti-Edipo - Capitalismo y Esquizofrenia".

('Anti-O-Edipe', 1972) usted critica el psicoanálisis freudiano. En ella se desarrolla una teoría del "inconsciente", considerando su desarrollo histórico y la interpretación freudiana del mismo. El núcleo de esta tesis es: "El inconsciente es tan poco estructural como imaginario, ni simbolizado, imaginado o figurado. Funciona, es una máquina. ('Anti-OEdipe', 1972) Según Deleuze y Guattari, lo que el psicoanálisis observa no es el inconsciente, sino el efecto de su supresión. El sometimiento del sujeto a estructuras como el "complejo de Edipo", que limita el efecto de la psique humana a instancias como la "madre" y el "padre", se describe aquí como un instrumento para mantener el dominio y la represión. Según Deleuze y Guattari, una personalidad predecible emerge de

de las prohibiciones que se imponen a las máquinas deseantes (el concepto de un inconsciente imaginado por la máquina). Concluyen que, por lo tanto, el complejo de Edipo es un problema artificial cuyas diversas soluciones pueden simplificarse para superar la supresión. El inconsciente reacciona a diferentes influencias, no está determinado por una falta negativa, sino por deseos positivos. En Deleuze / Guattari el inconsciente existe sin la idea burguesa de padre-madre-hijo, que Freud describe como creándose a sí mismo a través de la unidad de la naturaleza y el hombre.

A través del concepto de máquinas deseantes se devuelve al inconsciente su potencial subversivo y se interviene contra la estructura rígida, imaginada por los freudianos, de la psique.

Tentativo di chiarire il termine - La "macchina del desiderio" (nell'originale francese "machine désirante" / "macchina del desiderio") è stata coniata come termine dal filosofo francese Gilles Deleuze (1925-1995) e dallo psichiatra e psicoanalista francese Félix Guattari (1930-1992). Nella loro opera "Anti Edipo - Capitalismo e Schizofrenia".

("Anti-Odipe", 1972) lei critica la psicoanalisi freudiana. In essa si sviluppa una teoria dell'"inconscio", considerando il suo sviluppo storico e la sua interpretazione freudiana. Il nucleo di questa tesi è: "L'inconscio è poco strutturale quanto l'immaginario, né simbolizzato, immaginato o figurato. Funziona, è una macchina. ("Anti-OEdipe", 1972) Secondo Deleuze e Guattari, ciò che la psicoanalisi osserva non è l'inconscio, ma l'effetto della sua soppressione. L'asservimento del soggetto a strutture come il "complesso di Edipo", che limita l'effetto della psiche umana a casi come "madre" e "padre", è qui descritto come uno strumento per mantenere il dominio e la repressione. Secondo Deleuze e Guattari, una personalità prevedibile emerge da

di divieti che vengono imposti alle macchine desideranti (il concetto di inconscio macchina-immaginato). Essi concludono che quindi il complesso di Edipo è un problema artificiale le cui varie soluzioni possono essere semplificate per superare la soppressione. L'inconscio reagisce a diverse influenze, non è determinato da una mancanza negativa, ma da desideri positivi. In Deleuze / Guattari l'inconscio esiste senza l'idea borghese di padre-madre-bambino, che Freud descrive come la creazione di se stesso attraverso l'unità della natura e dell'uomo.

Attraverso il concetto di macchine desideranti si restituisce all'inconscio il suo potenziale sovversivo e si interviene contro la rigida struttura immaginata freudiana della psiche.

Попытка прояснить термин - "машина желания" (в оригинале французского "машина дезиранта" / "машина желания") была придумана французским философом Жилем Делезом (1925-1995) и французским психиатром и психоаналитиком Феликсом Гуаттари (1930-1992). В своей работе "Анти-эдип - капитализм и шизофрения".

("Анти-Одип", 1972) вы критикуете фрейдистский психоанализ. В нем вы разрабатываете теорию "бессознательного", учитывая его историческое развитие и фрейдистскую интерпретацию. Суть этого тезиса заключается в следующем: "Бессознательное столь же мало структурно, как воображаемое, ни символическое, ни воображаемое, ни фигурное". Он работает, это машина". ("Анти-Одип", 1972) По мнению Делеуза и Гуаттари, то, что наблюдает психоанализ, является не бессознательным, а эффектом его подавления. Порабощение субъекта такими структурами, как "эдипов комплекс", ограничивающее влияние человеческой психики такими случаями, как "мать" и "отец", описывается здесь как инструмент сохранения господства и репрессий. По мнению Делеза и Гуаттари, предсказуемая личность возникает из

запретов, налагаемых на желающие машины (концепция машины, воображаемой без сознания). Они приходят к выводу, что, таким образом, Эдипов комплекс является искусственной проблемой, различные решения которой могут быть упрощены для преодоления подавления. Бессознательное реагирует на различные воздействия, оно определяется не отрицательным недостатком, а положительными желаниями. В Deleuze / Guattari бессознательное существует без буржуазной идеи отец-мать-ребенок, которую Фрейд описывает как создание себя через единство природы и человека.

Через концепцию желающих машин вы возвращаете бессознательному его подрывной потенциал и вмешиваетесь в жесткую, фрейдистскую воображаемую структуру психики.

用語を明確にしようとする試み - "欲望マシン"(元のフランス語の "マシンdésirante" / "欲望マシン")は、フランスの哲学者ジル-ドゥルーズ(1925-1995)とフランスの精神科医と精神分析家フェリックスGuattari(1930-1992)によって用語として造語されました。彼らの作品『反オイディプス-資本主義と統合失調症』では

(『アンチ・オーディペ』1972年)あなたはフロイトの精神分析を批判しています。この中で、あなたは「無意識」の歴史的発展とそれに対するフロイトの解釈を考慮して、「無意識」の理論を開発します。この論文の核心は次のとおりである: "無意識は、想像のように構造的なものではなく、また、象徴化された、想像された、または図像化されたものでもない。走る、それは機械だ」と。ドルーズとガタリによれば、精神分析が観察するのは無意識ではなく、その抑圧の効果であるという。人間の精神の効果を「母」や「父」のような事例に限定する「オイディプスコンプレックス」のような構造への主体の服従は、ここでは支配と抑圧を維持するための道具として記述されている。デルーズとグァッタリによると、予測可能な性格が出現する

欲する機械に課せられた禁止事項(機械がイメージする無意識の概念)の 彼らは、このようにしてオイディプスコンプレックスは、その様々な解決策を単純化して抑圧を克服することができる人工的な問題であると結論付けています。無意識が様々な影響に反応するのは、ネガティブな欠乏によって決まるのではなく、ポジティブな欲求によって決まるのです。ドゥルーズ/ガタリにおいて、無意識は、フロイトが自然と人間の一体感によってそれ自身を創造していると説明する父と母と子のブルジョワ的な考えなしに存在している。

機械を欲しがるという概念を通して、あなたは無意識に破壊的な可能性を与え、精神の硬直したフロイト的な想像構造に対して介入します。

试图澄清这个词--"欲望机器"(法语原文为 "machine désirante"/"欲望机器")是法国哲学家吉勒-德勒兹(Gilles Deleuze,1925-1995)和法国精神病学家和精神分析学家费利克斯-瓜塔里(Félix Guattari,1930-1992)创造的一个术语。在他们的作品《反俄狄浦斯--资本主义与精神分裂症》中。

('Anti-OEdipe',1972)你批评弗洛伊德的精神分析。在其中,你发展了一个关于 "无意识 "的理论,考虑到它的历史发展和弗洛伊德对它的解释。这篇论文的核心是:"无意识既没有什么结构性,也没有什么想象性,也没有什么象征性、想象性、想象性。它的运行,是机器'。('Anti-OEdipe',1972)根据德勒兹和瓜塔里的观点,精神分析所观察的不是无意识,而是无意识被压制的效果。主体对 "俄狄浦斯情结 "等结构的臣服,将人的心理影响限定在 "母亲 "和 "父亲 "等事例中,这里将其描述为维持统治和压抑的工具。根据德勒兹和瓜塔里的观点,一种可预测的人格从以下方面出现: 1.

的禁令,强加给欲望机器(机器想象的无意识概念)。他们的结论是:因此,俄狄浦斯情结是一个人为的问题,其各种解决方案可以被简化,以克服压制。无意识对不同的影响做出反应,它不是由消极的缺乏决定的,而是由积极的欲望决定的。在德勒兹 / 瓜塔里,无意识的存在没有资产阶级的父-母-子观念,弗洛伊德将其描述为通过自然与人的统一来创造自身。

通过欲望机器的概念,你把无意识的颠覆性潜能还给了它,并对僵化的、弗洛伊德想象的心理结构进行干预。

↑ Back to top ↑

Lachenmann Art Konstanz

Kreuzlinger Straße 4
78462 Konstanz

+49 7531 369 1371

Öffnungszeiten
Mo und Mi—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

konstanz@lachenmann-art.com

Lachenmann Art Frankfurt

Hinter der Schönen Aussicht 9

60311 Frankfurt am Main

+49 69 7689 1811

Öffnungszeiten
Do—Sa 11—18h
+ nach Vereinbarung

frankfurt@lachenmann-art.com

Follow us on

Facebook Lachenmann Art
Instagram Lachenmann Art